まず覚える表現
civil rights
公民権、市民の権利
学習ポイント
まず覚える表現
civil rights
公民権、市民の権利
注意する形
誤 He is a civil.
He is a civilian.
civil は通常、人を表す名詞としては使いません。「民間人」は civilian と言います。
覚え方
civ は「市民」
civil の civ は「市民」を連想しましょう。市民生活に関係するので「市民の」、市民同士が秩序を守るので「礼儀正しい」という意味につながります。
国や社会の中で生活する一般の人々、または市民生活に関係することを表します。
Civil society plays an important role in a healthy democracy.
市民社会は健全な民主主義において重要な役割を果たす。
相手に失礼にならない程度にきちんとした態度をとることです。とても親しい、温かいという意味までは含まないことがあります。
Even after the disagreement, they remained civil to each other.
意見の不一致の後でも、彼らは互いに礼儀正しく接した。
軍隊や軍事活動ではなく、一般市民や民間の活動に関係することを表します。
The airport handles both civil and military flights.
その空港は民間機と軍用機の両方を扱っている。
法律で、犯罪を扱う「刑事」ではなく、個人や組織の間の権利・責任・契約などを扱うことを表します。
The company settled the civil case out of court.
その会社はその民事訴訟を裁判外で解決した。
Many civil groups helped after the flood.
洪水の後、多くの市民団体が支援した。
Please be civil when you talk to your neighbors.
近所の人と話すときは礼儀正しくしてください。
A civil court usually deals with disputes between people or organizations.
民事裁判所は通常、人や組織の間の争いを扱う。
The civil war forced thousands of families to leave their homes.
その内戦により、何千もの家族が家を離れざるを得なかった。
The meeting was tense, but everyone kept a civil tone.
会議は緊張した雰囲気だったが、全員が礼儀正しい口調を保った。
civil は形容詞で「市民の」「民間の」「礼儀正しい」という意味です。civilian は「民間人」という名詞、または「民間の」という形容詞です。人を指して「彼は民間人です」と言うなら He is a civilian. が自然です。
civil は「最低限失礼ではない」「冷静に礼儀を保つ」というニュアンスで使われることがあります。polite はより一般的に「丁寧な」という意味です。
civil case は契約、損害賠償、離婚などの民事事件です。criminal case は犯罪に関する刑事事件です。
誤: He is a civil.
正: He is a civilian.
civil は通常、人を表す名詞としては使いません。「民間人」は civilian と言います。
誤: She gave me a civil smile, so she must be my close friend.
正: She gave me a civil smile, but she did not seem friendly.
civil は「礼儀正しい」ですが、必ずしも「親しげな」「友好的な」という意味ではありません。
誤: This is a civil crime.
正: This is a criminal offense.
crime は刑事上の犯罪を指すので、civil と組み合わせると不自然です。民事の問題なら a civil matter や a civil case と言います。
公民権、市民の権利
The movement fought for civil rights for all citizens.
その運動はすべての市民の公民権のために闘った。
内戦
The country suffered a long civil war.
その国は長い内戦に苦しんだ。
公務、公務員制度
She works in the civil service.
彼女は公務員として働いている。
民事事件、民事訴訟
The dispute became a civil case.
その争いは民事事件になった。
人に礼儀正しく接する
Try to be civil to your former coworker.
以前の同僚には礼儀正しく接するようにしなさい。
市民、都市の住民
civil はラテン語の civis「市民」に関係する語から来ています。市民生活や社会の秩序に関係する意味が中心です。
礼儀正しさ
civil の「礼儀正しい」という意味からできた名詞です。
民間人
軍人ではない一般の人を表します。
文明
都市や社会の発達した状態を表す語です。
civilis : 市民の、市民に関する
Latin の civilis は civis「市民」からできた語です。英語では「市民の」「民間の」「社会秩序にかなった、礼儀正しい」という意味へ広がりました。
名詞 / 礼儀正しさ、丁寧さ
ややフォーマルな語です。
副詞 / 礼儀正しく、丁寧に
日常会話では politely のほうがよく使われます。
名詞 / 民間人
軍人や警察官などではない一般人を指すことが多いです。
形容詞 / 民間の
civil と近いですが、人や生活・組織について使われやすい語です。
civil の civ は「市民」を連想しましょう。市民生活に関係するので「市民の」、市民同士が秩序を守るので「礼儀正しい」という意味につながります。
けんかの後でも Be civil. と言われたら、「仲良くしなさい」よりも「少なくとも礼儀正しくしなさい」という感じです。
After a long argument, Ken and Maria had to work together again. Their manager said, "You do not have to agree, but please stay civil." They spoke calmly, listened to each other, and finished the project on time.
長い言い争いの後、ケンとマリアはまた一緒に働かなければなりませんでした。マネージャーは「同意しなくてもいいですが、礼儀正しくしてください」と言いました。二人は落ち着いて話し、互いの話を聞き、予定通りにプロジェクトを終えました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。