まず覚える表現
bounce a ball
ボールを弾ませる
学習ポイント
まず覚える表現
bounce a ball
ボールを弾ませる
注意する形
誤 The ball bounced to the wall.
The ball bounced off the wall.
壁に当たってはね返る場合は off を使い、bounce off the wall と言います。to the wall だと「壁のほうへ行った」という意味になりやすいです。
覚え方
音で覚える
bounce は「バウンス」という音から、ボールが『バンッ』とはねるイメージを作ると覚えやすいです。
ボールなどが地面や壁に当たって、勢いよく戻ったり上に上がったりすること。
The ball bounced off the wall.
ボールは壁に当たってはね返った。
ボールなどを地面に当てて、はね返らせること。
She bounced the basketball with one hand.
彼女は片手でバスケットボールを弾ませた。
人や物が軽く上下に動いたり、元気よく動き回ったりすること。
The children bounced around the room with excitement.
子どもたちは興奮して部屋の中をぴょんぴょん動き回った。
送ったメールが、アドレスの間違いや受信側の問題で相手に届かず戻ってくること。
My email bounced because the address was wrong.
住所が間違っていたため、私のメールは戻ってきた。
ボールなどが地面や壁に当たってはね返る動き、またはその1回の動き。
The ball took a high bounce on the hard court.
そのボールは硬いコートで高くバウンドした。
物が押されたあと元に戻る力や、髪・歩き方などの軽く元気な感じ。
This mattress has a lot of bounce.
このマットレスは弾力が強い。
The tennis ball bounced twice before he hit it.
彼が打つ前に、テニスボールは2回バウンドした。
The baby laughed as the ball bounced across the floor.
ボールが床をはねていくと、赤ちゃんは笑った。
The message bounced, so I checked the email address again.
メッセージが戻ってきたので、私はメールアドレスをもう一度確認した。
Please do not bounce on the sofa.
ソファの上でぴょんぴょん跳ねないでください。
She seemed to bounce back quickly after the bad news.
彼女は悪い知らせのあと、すぐに立ち直ったようだった。
bounce は日常的で、ボール・子ども・メールなど幅広く使えます。rebound は「はね返る」「回復する」という意味で、スポーツや経済、健康など少し硬めの文脈でも使われます。
bounce back は、失敗・病気・ショックなどから元気を取り戻すという意味の句動詞です。物理的には「はね返る」ですが、人や状況には「回復する」と訳すと自然です。
bounce an idea off someone は「人にアイデアを話して意見を聞く」というカジュアルな表現です。実際に何かを投げる意味ではありません。
誤: The ball bounced to the wall.
正: The ball bounced off the wall.
壁に当たってはね返る場合は off を使い、bounce off the wall と言います。to the wall だと「壁のほうへ行った」という意味になりやすいです。
誤: My email was bounced.
正: My email bounced.
メールが届かず戻ってきた場合、日常的には自動詞で My email bounced. と言うのが自然です。
誤: He bounced the idea to me.
正: He bounced the idea off me.
「私に意見を求めるためにアイデアを話した」は bounce the idea off me と言います。off を忘れないようにします。
ボールを弾ませる
He bounced a ball while waiting for his turn.
彼は自分の番を待つ間、ボールを弾ませていた。
床ではね返る
The toy bounced off the floor and rolled under the table.
そのおもちゃは床ではね返り、テーブルの下へ転がった。
立ち直る、回復する
The team bounced back after losing the first game.
そのチームは初戦に負けたあと立ち直った。
メールが戻ってきた
Her email bounced because her inbox was full.
受信箱がいっぱいだったため、彼女のメールは戻ってきた。
人にアイデアを話して意見を聞く
Can I bounce an idea off you after lunch?
昼食後に、ちょっとアイデアを聞いてもらってもいいですか。
動詞 / bounce の過去形・過去分詞形
規則変化で -d を付けます。
動詞 / bounce の現在分詞形・動名詞形
bounce の e を落として -ing を付けます。
形容詞 / よくはずむ、弾力のある、元気な
a bouncy ball は「よくはずむボール」。
名詞 / 用心棒、入口で警備する人
クラブやバーの入口で客を管理する人を指すことが多いです。
bounce は「バウンス」という音から、ボールが『バンッ』とはねるイメージを作ると覚えやすいです。
床に落ちたボールが下から上へ戻る絵を思い浮かべて、bounce = はね返る と結びつけましょう。
失敗してもボールのように戻る、というイメージで bounce back = 立ち直る と覚えられます。
Mika dropped her orange ball in the park. It bounced high, then rolled toward a small dog. The dog chased it happily. Mika laughed and ran after them. Later, she sent a photo to her friend, but the email bounced. She checked the address and sent it again.
ミカは公園でオレンジ色のボールを落としました。ボールは高くバウンドし、それから小さな犬のほうへ転がりました。犬はうれしそうにそれを追いかけました。ミカは笑って、犬とボールを追いかけました。その後、友だちに写真を送りましたが、メールは戻ってきました。彼女はアドレスを確認して、もう一度送りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。