まず覚える表現
boil water
水を沸かす
学習ポイント
まず覚える表現
boil water
水を沸かす
注意する形
誤 I boiled water with the kettle and drank it as tea.
I boiled water in the kettle and made tea.
kettle は容器なので、通常は in the kettle と言います。また「お茶を作る」は make tea が自然です。
覚え方
鍋の泡をイメージ
boil は、鍋の中で水がボコボコ泡立つ場面を思い浮かべると覚えやすいです。
水などの液体が十分に熱くなり、泡が出る状態になること。また、液体をその状態にすること。
The water began to boil after a few minutes.
数分後、水が沸騰し始めた。
食べ物を熱い湯の中で調理すること。卵、野菜、パスタなどによく使います。
Boil the eggs for eight minutes.
卵を8分ゆでてください。
液体や感情、状況が激しく動いたり高まったりする様子を表します。怒りなどにも比喩的に使えます。
Anger boiled inside him, but he stayed quiet.
彼の中で怒りが煮えたぎっていたが、彼は黙っていた。
液体が熱で泡立っている状態。料理では「bring something to a boil(〜を沸騰させる)」の形でよく使います。
Bring the soup to a boil, then reduce the heat.
スープを沸騰させてから、火を弱めてください。
皮膚にできる、赤く痛みを伴う腫れものを指します。医学的・日常的な文脈で使われます。
He had a painful boil on his neck.
彼は首に痛いおできができていた。
Please boil some water for tea.
お茶のためにお湯を沸かしてください。
Boil the potatoes until they are soft.
じゃがいもが柔らかくなるまでゆでてください。
The milk may boil over if the pot is too full.
鍋に入れすぎると、牛乳が吹きこぼれるかもしれません。
Her anger began to boil when she heard the unfair news.
その不公平な知らせを聞いて、彼女の怒りがこみ上げ始めた。
The doctor treated a boil on his arm.
医師は彼の腕のおできの治療をした。
cook は「料理する」という広い意味です。boil は特に「水や湯で沸かす・ゆでる」という調理方法を表します。
The water boils. は「水が沸騰する」、Boil the water. は「水を沸かす」です。目的語があるかないかで意味の向きが変わります。
液体が沸騰して鍋からあふれるときは boil over を使います。比喩的に、怒りや問題が抑えきれなくなる意味でも使えます。
誤: I boiled water with the kettle and drank it as tea.
正: I boiled water in the kettle and made tea.
kettle は容器なので、通常は in the kettle と言います。また「お茶を作る」は make tea が自然です。
誤: The water is boiling up now.
正: The water is boiling now.
単に「沸騰している」は be boiling が自然です。boil up は「急にわき上がる」「煮立てる」など、少し別の響きになります。
誤: Boil the chicken by ten minutes.
正: Boil the chicken for ten minutes.
調理時間を表すときは for ten minutes のように for を使います。
水を沸かす
We need to boil water before making coffee.
コーヒーを入れる前に水を沸かす必要があります。
卵をゆでる
She boiled an egg for breakfast.
彼女は朝食に卵をゆでた。
〜を沸騰させる
Bring the sauce to a boil and stir it well.
ソースを沸騰させて、よく混ぜてください。
吹きこぼれる、感情が爆発する
Turn down the heat before the soup boils over.
スープが吹きこぼれる前に火を弱めてください。
沸騰したお湯
Pour boiling water over the noodles.
麺に沸騰したお湯を注いでください。
bullire : 泡立つ、沸騰する
動詞 boil は古フランス語 boillir を経て、ラテン語 bullire「泡立つ、沸騰する」に由来します。液体が泡を出すイメージが中心にあります。
形容詞 / 沸騰している、非常に暑い
boiling water は「沸騰したお湯」、boiling hot は「とても暑い」という意味です。
形容詞 / ゆでた、煮た
boiled egg は「ゆで卵」です。
名詞 / ボイラー、湯沸かし器
水を熱して湯や蒸気を作る装置を指します。
boil は、鍋の中で水がボコボコ泡立つ場面を思い浮かべると覚えやすいです。
日本語でも料理で「ボイルする」と言うことがあります。英語の boil は「沸かす」「ゆでる」と結びつけて覚えましょう。
Mika wanted to make pasta for lunch. She put water in a big pot and waited for it to boil. When the bubbles appeared, she added the pasta. Ten minutes later, lunch was ready, and the kitchen smelled wonderful.
ミカは昼食にパスタを作りたかった。大きな鍋に水を入れ、それが沸騰するのを待った。泡が出てきたとき、パスタを入れた。10分後、昼食ができあがり、台所はよい香りに包まれた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。