まず覚える表現
full of bluster
空威張りばかりの、威勢のよい言葉ばかりの
学習ポイント
まず覚える表現
full of bluster
空威張りばかりの、威勢のよい言葉ばかりの
注意する形
誤 He blustered quietly during the argument.
He muttered quietly during the argument.
bluster は大声で威勢よく話すイメージがあるため、quietly とは相性が悪いです。小声なら mutter などが自然です。
覚え方
ブワッと荒い音
bluster の blus- から、風が『ブワッ』と吹き、同時に人が大声で『ブワブワ』強がって話すイメージで覚えましょう。
自信や力があるように見せるために、大げさで攻撃的な言い方をすることです。実際には中身が弱い、または不安を隠している感じを含むことがあります。
He blustered about his power, but no one believed him.
彼は自分の力について威張って話したが、誰も信じなかった。
風が大きな音を立てて強く吹くことを表します。天気や自然の描写で使われます。
The wind blustered around the old house all night.
風は一晩中、古い家の周りで荒々しく吹きつけた。
相手を怖がらせたり自分を強く見せたりするための、大きな声・強い言葉・威張った態度のことです。中身が伴わない場合が多いです。
His threats were mostly bluster.
彼の脅しはほとんど空威張りだった。
強い風が吹き荒れること、またはその荒々しい音を表します。
We could hear the bluster of the storm outside.
外で嵐の風のうなりが聞こえた。
The manager blustered when asked to explain the failed plan.
失敗した計画について説明を求められると、そのマネージャーは大声で強がった。
The speech was full of bluster but offered no clear solution.
その演説は威勢のよい言葉ばかりで、明確な解決策は示していなかった。
Cold winds blustered across the empty field.
冷たい風が人気のない野原を荒々しく吹き抜けた。
Despite all his bluster, he accepted the compromise in the end.
あれほど威勢よく強がっていたにもかかわらず、彼は最後には妥協案を受け入れた。
The storm blustered outside while the family sat quietly by the fire.
家族が暖炉のそばで静かに座っている間、外では嵐が荒々しく吹き荒れていた。
人について使う bluster は、強い言葉や大声で相手を押そうとする感じです。ただし、本当に強いというより『強がり』『空威張り』のニュアンスがよくあります。
bluster は人の話し方だけでなく、wind, storm などが荒々しく吹く様子にも使えます。
boast は自慢することです。bluster は自慢だけでなく、脅し・怒鳴り・大げさな強い言葉で相手を圧倒しようとする感じがあります。
誤: He blustered quietly during the argument.
正: He muttered quietly during the argument.
bluster は大声で威勢よく話すイメージがあるため、quietly とは相性が悪いです。小声なら mutter などが自然です。
誤: She blustered a beautiful song.
正: She sang a beautiful song.
bluster は歌う意味ではありません。威張って話す、または風が荒く吹くことを表します。
誤: The calm breeze blustered softly.
正: The calm breeze blew softly.
bluster は強く荒い風に使います。穏やかなそよ風には blow softly や drift などが自然です。
空威張りばかりの、威勢のよい言葉ばかりの
His promise sounded full of bluster and short on detail.
彼の約束は威勢のよい言葉ばかりで、具体性に欠けているように聞こえた。
〜について大げさに威張って話す
He blustered about his connections in the industry.
彼は業界での人脈について大げさに威張って話した。
風が荒々しく吹く
The wind blustered through the narrow streets.
風が狭い通りを荒々しく吹き抜けた。
政治的な空威張り、大げさな政治的発言
Voters were tired of political bluster and wanted practical plans.
有権者は政治的な空威張りにうんざりし、実用的な計画を求めていた。
空威張りと脅し文句
The letter contained plenty of bluster and threats, but no legal argument.
その手紙には空威張りと脅し文句がたくさんあったが、法的な主張はなかった。
動詞 / 大声で強がった、荒々しく吹いた
過去形・過去分詞形
動詞 / 大声で威張っている、荒々しく吹いている
現在分詞形・形容詞的にも使われます。
形容詞 / 風が強く荒れた
blustery day『風の強い荒れた日』のように天気に使われます。
名詞 / 大声で威張る人、空威張りする人
やや硬い語で、頻度は高くありません。
bluster の blus- から、風が『ブワッ』と吹き、同時に人が大声で『ブワブワ』強がって話すイメージで覚えましょう。
強い風の中で、コートをばたつかせながら大声で威張る人を想像すると、『荒い風』と『空威張り』の両方が結びつきます。
The old mayor loved to bluster at town meetings. He promised huge projects, shouted at critics, and claimed only he could save the city. But outside, a real storm blustered against the windows. When the lights went out, everyone stopped listening to his speeches and worked together to help the neighborhood.
その年老いた市長は町の会議で大声で威張るのが好きでした。彼は大きな事業を約束し、批判者に怒鳴り、自分だけが街を救えると主張しました。しかし外では、本物の嵐が窓に荒々しく吹きつけていました。明かりが消えると、皆は彼の演説を聞くのをやめ、地域を助けるために協力しました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。