検索へ戻る
動詞 / 名詞

boast

自慢する、誇らしげに話す 自分の能力・成功・持ち物などを、得意そうに人に話すこと。多くの場合、少し悪い印象があります。
〜を備えている、〜を誇る 場所・会社・商品などが、良い特徴やすばらしいものを持っていることを表します。この意味では悪い印象はあまりありません。
自慢、誇らしげな発言 自分の力・成果・持ち物などについて、得意げに言うこと、またはその発言。

学習ポイント

まず覚える表現

boast about something

〜について自慢する

注意する形

He boasted his new car.

He boasted about his new car.

「車を自慢する」という意味では boast about his new car が自然です。boast a new car は通常「新しい車を備えている」という意味にはなりにくいです。

覚え方

ボートに乗って自慢

boast は発音が「ボウスト」に近いです。「ボートで大きな魚を釣ったと自慢する」とイメージすると覚えやすいです。

  • basic
  • communication
  • personality
  • business
  • travel

意味

  • 自慢する、誇らしげに話す

    動詞

    自分の能力・成功・持ち物などを、得意そうに人に話すこと。多くの場合、少し悪い印象があります。

    • often disapproving

    He always boasts about his expensive watch.

    彼はいつも自分の高い腕時計を自慢している。

  • 〜を備えている、〜を誇る

    動詞

    場所・会社・商品などが、良い特徴やすばらしいものを持っていることを表します。この意味では悪い印象はあまりありません。

    The hotel boasts a beautiful view of the sea.

    そのホテルは美しい海の眺めを誇っている。

  • 自慢、誇らしげな発言

    名詞

    自分の力・成果・持ち物などについて、得意げに言うこと、またはその発言。

    • often disapproving

    Her boast made some people uncomfortable.

    彼女の自慢は何人かを不快にさせた。

  • 誇りとすること、売り文句

    名詞

    人・組織・場所などが「これはすごい」と誇りにしている特徴や主張を表します。

    The town's main boast is its historic castle.

    その町が一番誇りにしているのは歴史ある城だ。

例文

  • Tom likes to boast about his grades, but he rarely helps others study.

    トムは成績を自慢するのが好きだが、他の人の勉強を手伝うことはめったにない。

    • 友人との会話
    • basic
  • The small island boasts clear water and quiet beaches.

    その小さな島は、澄んだ水と静かなビーチを誇っている。

    • 旅行
    • intermediate
  • She did not boast after the project succeeded; she thanked her team instead.

    プロジェクトが成功した後、彼女は自慢せず、代わりにチームに感謝した。

    • 仕事
    • basic
  • The new smartphone boasts a longer battery life than the previous model.

    その新しいスマートフォンは、前のモデルより長いバッテリー寿命を誇っている。

    • 広告
    • intermediate
  • His boast that he could finish the test in ten minutes sounded unrealistic.

    そのテストを10分で終えられるという彼の自慢は、現実的ではないように聞こえた。

    • 学校
    • basic

使い方

  • boast about/of と boast that

    「〜について自慢する」は boast about ... または boast of ... が自然です。「〜だと自慢する」は boast that ... を使います。例: She boasted that she had won the prize.

  • 悪い意味だけではない

    人が自分のことを boast すると「鼻にかける」という悪い印象になりやすいです。一方、場所・商品・会社が boast a feature の形で使うと、「良い特徴を備えている」という中立〜好意的な表現になります。

  • brag との違い

    brag は会話でよく使われ、boast よりくだけた響きがあります。どちらも「自慢する」ですが、boast は少し書き言葉・広告文でも使われます。

よくある間違い

  • 誤: He boasted his new car.

    正: He boasted about his new car.

    「車を自慢する」という意味では boast about his new car が自然です。boast a new car は通常「新しい車を備えている」という意味にはなりにくいです。

  • 誤: She is boast.

    正: She is boastful.

    boast は動詞または名詞です。「自慢げな性格だ」と言いたいときは形容詞 boastful を使います。

  • 誤: The hotel boasts about a large pool.

    正: The hotel boasts a large pool.

    ホテルや商品が特徴を「備えている」と言うときは、boast の後に目的語を直接置くのが自然です。

コロケーション

  • boast about something

    〜について自慢する

    He boasted about his promotion all evening.

    彼は一晩中、自分の昇進について自慢していた。

  • boast of something

    〜を自慢する、〜を誇る

    The school boasts of excellent exam results.

    その学校は優れた試験結果を誇っている。

  • boast that ...

    〜だと自慢する

    She boasted that she knew several famous actors.

    彼女は有名な俳優を何人も知っていると自慢した。

  • boast a feature

    特徴を備えている、特徴を誇る

    The app boasts a simple and clean design.

    そのアプリはシンプルで見やすいデザインを備えている。

  • an empty boast

    根拠のない自慢、大げさな自慢

    His promise to double sales in a month was just an empty boast.

    1か月で売上を2倍にするという彼の約束は、ただの根拠のない大言だった。

語形変化

  • 原形: boast
  • 三人称単数: boasts
  • 過去形: boasted
  • 過去分詞: boasted
  • 現在分詞: boasting
  • boasted

    動詞 / 自慢した、備えていた

    boast の過去形・過去分詞形。

  • boasting

    動詞 / 自慢している、誇っている

    boast の現在分詞・動名詞形。

  • boastful

    形容詞 / 自慢げな、鼻にかける

    人の態度を表す形容詞。多くの場合、悪い意味。

  • boastfully

    副詞 / 自慢げに

    自慢するような態度で話す様子。

  • boaster

    名詞 / 自慢する人

    braggart と同じく、やや否定的な語。

覚え方

  • sound

    ボートに乗って自慢

    boast は発音が「ボウスト」に近いです。「ボートで大きな魚を釣ったと自慢する」とイメージすると覚えやすいです。

  • phrase

    boast about = 〜を自慢する

    まずはセットで boast about my success(成功を自慢する)の形を覚えると、会話で使いやすくなります。

  • image

    胸を張って話す人

    胸を張って「すごいだろう」と話す人の絵を思い浮かべると、boast の否定的なニュアンスを思い出せます。

ミニストーリー

Ken won a small tennis match. At lunch, he started to boast about his victory. His friend Mika smiled and said, "You played well, but don't forget your partner helped you." Ken felt a little embarrassed. The next day, he thanked his partner instead of boasting.

ケンは小さなテニスの試合に勝ちました。昼食のとき、彼は勝利を自慢し始めました。友人のミカは笑って、「よくプレーしたけど、パートナーが助けてくれたことを忘れないで」と言いました。ケンは少し恥ずかしくなりました。次の日、彼は自慢する代わりにパートナーに感謝しました。