検索へ戻る
名詞 / 副詞 / 動詞 / 形容詞

back

背中 人や動物の体の後ろ側で、首から腰あたりまでの部分を指します。
後ろ、裏側 物や場所の前ではない側、または後ろの部分を指します。
戻って、元の場所へ 以前いた場所や状態へ戻ることを表します。

学習ポイント

まず覚える表現

come back

戻ってくる

注意する形

I came back to home late.

I came back home late.

home は副詞として使うことが多いので、come back home では通常 to を入れません。

覚え方

背中から『後ろ』へ広げる

back の基本イメージは人の『背中』です。背中は体の後ろ側なので、『後ろ』『戻る』『裏側』という意味につながります。

  • basic
  • daily
  • body
  • direction
  • travel
  • business

意味

  • 背中

    名詞

    人や動物の体の後ろ側で、首から腰あたりまでの部分を指します。

    My back hurts after carrying the heavy boxes.

    重い箱を運んだ後で背中が痛い。

  • 後ろ、裏側

    名詞

    物や場所の前ではない側、または後ろの部分を指します。

    There is a small garden at the back of the house.

    家の裏手に小さな庭がある。

  • 戻って、元の場所へ

    副詞

    以前いた場所や状態へ戻ることを表します。

    She came back from Canada last week.

    彼女は先週カナダから戻ってきた。

  • 後ろへ、後方に

    副詞

    前ではなく後ろの方向へ動くことを表します。

    Please step back from the edge.

    端から少し後ろへ下がってください。

  • 支援する、支持する

    動詞

    人・計画・考えなどを助けたり、賛成して支えたりする意味です。

    Several local companies backed the new project.

    いくつかの地元企業がその新しいプロジェクトを支援した。

  • 後退させる、後ろへ動かす

    動詞

    車などを後ろの方向へ動かすときに使います。

    He backed the car into the parking space.

    彼は車をバックで駐車スペースに入れた。

  • 後ろの、裏の

    形容詞

    前ではなく後ろ側にあるものを説明します。名詞の前に置いて使います。

    Use the back door when the shop is closed.

    店が閉まっているときは裏口を使ってください。

  • 以前の、過去の

    形容詞

    雑誌のバックナンバーや過去の支払いなど、前の時期に関係するものを表します。

    You can read back issues of the magazine online.

    その雑誌のバックナンバーはオンラインで読めます。

例文

  • I hurt my back while moving a desk.

    机を動かしているときに背中を痛めた。

    • 健康
    • basic
  • We will fly back to Tokyo on Sunday.

    私たちは日曜日に東京へ飛行機で戻ります。

    • 旅行
    • basic
  • The restroom is at the back of the restaurant.

    トイレはレストランの奥にあります。

    • 道案内
    • basic
  • The director decided to back the team's proposal.

    取締役はそのチームの提案を支持することに決めた。

    • 仕事
    • intermediate
  • Back the truck up slowly so everyone can see it.

    みんなに見えるように、トラックをゆっくりバックさせてください。

    • 運転
    • intermediate

使い方

  • 「戻る」は come back / go back

    話し手がいる場所へ戻るなら come back、別の場所や元の場所へ戻るなら go back をよく使います。例: Come back soon.(すぐ戻ってきて)/ I want to go back to Kyoto.(京都に戻りたい)

  • 名詞では the back of ... がよく使われる

    「〜の後ろ・裏・奥」は the back of the room, the back of the book のように表します。単に back だけでなく、何の後ろかを of で続けることが多いです。

  • 日本語の「バック」と違う使い方に注意

    英語の back は「背中」「後ろ」「戻って」「支援する」など広い意味があります。日本語の『バックする』は英語では back up や reverse を使うことも多いです。

よくある間違い

  • 誤: I came back to home late.

    正: I came back home late.

    home は副詞として使うことが多いので、come back home では通常 to を入れません。

  • 誤: Please return back the book tomorrow.

    正: Please return the book tomorrow.

    return 自体に「戻す」という意味があるため、return back は重複になりやすいです。自然な英語では back を省くことが多いです。

  • 誤: I have a pain in my waist.

    正: My back hurts.

    日本語の『腰が痛い』は、英語では lower back を含めて back hurts と言うことがよくあります。waist は服のサイズの『ウエスト』を指すことが多いです。

コロケーション

  • come back

    戻ってくる

    Please come back before dinner.

    夕食前に戻ってきてください。

  • go back

    戻る、帰る

    I want to go back to my hometown this summer.

    今年の夏、故郷に帰りたい。

  • at the back of

    〜の後ろに、〜の奥に

    Our seats were at the back of the theater.

    私たちの席は劇場の後ろの方だった。

  • back pain

    背中の痛み、腰痛

    Long hours at a desk can cause back pain.

    長時間のデスクワークは腰や背中の痛みの原因になることがある。

  • back up

    支援する、バックアップする、後退する

    Can you back up your files before the update?

    アップデートの前にファイルをバックアップしてくれますか。

  • back a plan

    計画を支持する

    The mayor backed a plan to build a new library.

    市長は新しい図書館を建てる計画を支持した。

語源

Old English

bæc : 背中、後ろ側

古英語の bæc から来た語で、もともと体の『背中』を表し、そこから『後ろ』『戻る』『支える』などの意味に広がりました。

語形変化

  • 原形: back
  • 三人称単数: backs
  • 過去形: backed
  • 過去分詞: backed
  • 現在分詞: backing
  • backed

    動詞 / back の過去形・過去分詞

    支援した、後退させた、裏打ちされた、という意味で使います。

  • backing

    名詞 / 支援、裏付け、裏地

    financial backing は『資金援助』という意味です。

  • backward

    副詞 / 後ろへ、逆方向へ

    主に方向を表します。British English では backwards も一般的です。

  • backless

    形容詞 / 背中の部分がない

    backless dress は『背中の開いたドレス』です。

覚え方

  • image

    背中から『後ろ』へ広げる

    back の基本イメージは人の『背中』です。背中は体の後ろ側なので、『後ろ』『戻る』『裏側』という意味につながります。

  • phrase

    come back で覚える

    come back =『戻ってくる』をまず覚えると、go back, step back, back door なども理解しやすくなります。

ミニストーリー

Mika left her bag at the back of the bus. She ran to the driver and asked for help. The driver smiled and said, "Come back in ten minutes." When Mika came back, her bag was there. She felt happy and thanked him.

ミカはバスの後ろにかばんを置き忘れました。彼女は運転手のところへ走って行き、助けを求めました。運転手は笑って『10分後に戻ってきて』と言いました。ミカが戻ると、かばんはそこにありました。彼女はうれしくなり、彼にお礼を言いました。