検索へ戻る
名詞 / 副詞 / 形容詞 / 動詞

back

背中 人や動物の体の後ろ側、首から腰あたりまでの部分を指します。
後ろ、裏側 物や場所の前ではない側、または表ではない側を表します。
戻って、元の場所へ 前にいた場所や元の状態へ戻ることを表します。go back、come back、get back の形でよく使います。

学習ポイント

まず覚える表現

go back

戻る、帰る

注意する形

I will back to Japan next week.

I will go back to Japan next week.

「戻る」という意味では、back だけを一般動詞として使わず、go back や come back などを使います。

覚え方

背中は体の後ろ

back はまず「背中」と覚えましょう。背中は体の後ろ側なので、「後ろ」「戻って」という意味にもつながります。

  • basic
  • daily
  • body
  • direction
  • business
  • verb

意味

  • 背中

    名詞

    人や動物の体の後ろ側、首から腰あたりまでの部分を指します。

    My back hurts after sitting all day.

    一日中座っていたので背中が痛いです。

  • 後ろ、裏側

    名詞

    物や場所の前ではない側、または表ではない側を表します。

    There is a small garden at the back of the house.

    家の後ろに小さな庭があります。

  • 戻って、元の場所へ

    副詞

    前にいた場所や元の状態へ戻ることを表します。go back、come back、get back の形でよく使います。

    She came back from London yesterday.

    彼女は昨日ロンドンから戻ってきました。

  • 後ろへ、後方へ

    副詞

    前ではなく後ろの方向へ動くことを表します。

    Please step back from the door.

    ドアから一歩下がってください。

  • 後ろの、裏の

    形容詞

    名詞の前に置いて、後ろ側にあるものや裏側のものを表します。

    We used the back entrance to the building.

    私たちは建物の裏口を使いました。

  • 支援する、支持する

    動詞

    人、計画、考えなどを助けたり、賛成して後押ししたりすることを表します。

    Several investors agreed to back the new project.

    数人の投資家がその新しいプロジェクトを支援することに同意しました。

  • 後退する、後退させる

    動詞

    車や人などが後ろへ動く、または何かを後ろへ動かすことを表します。

    He backed the car slowly out of the garage.

    彼は車をゆっくりガレージからバックで出しました。

例文

  • I hurt my back while lifting a heavy box.

    重い箱を持ち上げているときに背中を痛めました。

    • 健康
    • basic
  • We will fly back to Tokyo on Sunday.

    私たちは日曜日に東京へ飛行機で戻ります。

    • 旅行
    • basic
  • The keys are in the back pocket of my jeans.

    鍵はジーンズの後ろポケットにあります。

    • basic
  • The company decided to back her idea with extra funding.

    会社は追加資金で彼女の案を支援することにしました。

    • 仕事
    • intermediate
  • Back the car into the parking space carefully.

    注意して車を駐車スペースにバックで入れてください。

    • 運転
    • intermediate

使い方

  • 「戻る」は back だけではなく動詞が必要

    日本語の「戻る」を英語にするとき、back だけを動詞のように使うのは普通ではありません。多くの場合、go back、come back、get back のように動詞と一緒に使います。例: I will go back to Japan.

  • back と behind の違い

    back は「後ろ側」や「戻って」という意味で、名詞・副詞・形容詞・動詞として使えます。behind は主に「〜の後ろに」という位置を表す前置詞・副詞です。例: behind the house は「家の後ろに」、the back of the house は「家の後ろ側」です。

  • 動詞 back は「支援する」という意味もある

    back は日常会話では体の「背中」や「戻って」の意味が多いですが、ビジネスやニュースでは back a plan、back a candidate のように「計画や候補者を支持する」という意味でよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: I will back to Japan next week.

    正: I will go back to Japan next week.

    「戻る」という意味では、back だけを一般動詞として使わず、go back や come back などを使います。

  • 誤: Please sit in the back of the chair.

    正: Please sit at the back of the room.

    chair の場合、座る場所は on the chair です。at the back of は部屋・バス・列などの「後ろの位置」に使うのが自然です。

  • 誤: He has a back pain.

    正: He has back pain.

    一般的な「背中の痛み」は不可算的に back pain と言うのが自然です。特定の痛みを言う場合は a pain in his back も使えます。

コロケーション

  • go back

    戻る、帰る

    I want to go back to that restaurant someday.

    いつかまたあのレストランに戻りたいです。

  • come back

    戻ってくる

    Please come back before dinner.

    夕食の前に戻ってきてください。

  • get back

    戻る、帰ってくる

    What time did you get back last night?

    昨夜は何時に帰ってきましたか。

  • back pain

    背中の痛み、腰背部の痛み

    Good posture can help prevent back pain.

    よい姿勢は背中の痛みを防ぐ助けになります。

  • the back of the room

    部屋の後ろ

    There were extra chairs at the back of the room.

    部屋の後ろに予備の椅子がありました。

  • back a plan

    計画を支持する

    Most of the team agreed to back the plan.

    チームのほとんどがその計画を支持することに同意しました。

語源

Old English

bæc : 背中、背骨

back は古英語 bæc に由来し、もともと体の「背中」や「背骨」を表していました。そこから、物の「後ろ側」や「元の場所へ戻る」という意味にも広がりました。

語形変化

  • 原形: back
  • 三人称単数: backs
  • 過去形: backed
  • 過去分詞: backed
  • 現在分詞: backing
  • backed

    動詞 / 支援した、後退した

    back の過去形・過去分詞形です。

  • backing

    名詞 / 支援、後ろ盾

    計画や人を支える力・資金・支持を表します。

  • backer

    名詞 / 支援者、出資者

    計画・活動・人などを金銭的または政治的に支える人を指します。

  • backward

    副詞 / 後ろへ、逆方向へ

    主に方向を表します。米語では backwards もよく使われます。

覚え方

  • image

    背中は体の後ろ

    back はまず「背中」と覚えましょう。背中は体の後ろ側なので、「後ろ」「戻って」という意味にもつながります。

  • phrase

    go back で「戻る」

    「back だけで戻る」ではなく、go back、come back、get back の形でまとめて覚えると自然に使えます。

ミニストーリー

Mika sat at the back of the bus after work. Her back hurt because she had carried heavy bags all day. When she got home, her brother came back from school and helped her cook dinner. He said he would back her plan to take a short vacation.

ミカは仕事の後、バスの後ろに座りました。一日中重いかばんを運んでいたので、背中が痛みました。家に着くと、弟が学校から戻ってきて夕食作りを手伝ってくれました。弟は、短い休暇を取るという彼女の計画を支持すると言いました。

収録されている単語帳

この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。