検索へ戻る
名詞

ailment

(軽い・慢性の)病気、体の不調 命に関わるような重病ではなく、軽い不調や慢性的な症状を表すかたい語です。腰痛・頭痛・関節痛・アレルギーなど、生活の質を下げる程度の不調を語るときに使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

common ailment

ありふれた不調

覚え方

ail(悩ます)+ ment(状態)

動詞 ail(悩ます、苦しめる)から名詞化したもの。『人を悩ませる状態=不調』と覚えると意味がすぐ出てきます。

  • intermediate
  • noun
  • health
  • formal

意味

  • (軽い・慢性の)病気、体の不調

    名詞

    命に関わるような重病ではなく、軽い不調や慢性的な症状を表すかたい語です。腰痛・頭痛・関節痛・アレルギーなど、生活の質を下げる程度の不調を語るときに使われます。

    • formal

    Back pain is a common ailment among office workers.

    腰痛はオフィスワーカーによくある不調だ。

例文

  • The elderly woman suffered from several minor ailments.

    その高齢の女性はいくつかの軽い不調に悩まされていた。

    • 高齢者ケア
    • intermediate
  • The clinic treats common ailments like coughs and stomach aches.

    そのクリニックは咳や腹痛のようなよくある不調を治療する。

    • 病院
    • intermediate
  • Exercise can help prevent many lifestyle-related ailments.

    運動は生活習慣に関連する多くの不調の予防に役立つ。

    • 健康記事
    • intermediate
  • My grandmother knew home remedies for almost every ailment.

    祖母はほとんどあらゆる不調に対する家庭療法を知っていた。

    • 家庭
    • intermediate

使い方

  • 重病には使わない

    ailment は『軽め・慢性的な不調』に使う語で、がんや心臓発作などの重病には disease や illness のほうが自然です。

  • disease / illness との違い

    disease は具体的な『病気』、illness は『病気の状態』全般。ailment はそれらより小さく身近な不調を指します。

  • common ailment が頻出

    common ailments(よくある不調)、minor ailments(軽い不調)、chronic ailments(慢性的な不調)のコロケーションがよく使われます。

  • 動詞 ail

    古めの動詞 ail は『悩ます・苦しめる』。What ails you?(どうしましたか)のような文学的な表現で残っています。

コロケーション

  • common ailment

    ありふれた不調

    Headache is a common ailment in modern life.

    頭痛は現代生活でよくある不調だ。

  • minor ailment

    軽い不調

    Pharmacies sell medicines for minor ailments.

    薬局では軽い不調に効く薬を販売している。

  • chronic ailment

    慢性的な不調

    Many older people live with chronic ailments.

    多くの高齢者は慢性的な不調を抱えながら生活している。

  • suffer from an ailment

    不調に悩まされる

    He suffered from a strange skin ailment for years.

    彼は何年も奇妙な皮膚の不調に悩まされていた。

  • treat an ailment

    不調を治療する

    This herb has been used to treat various ailments for centuries.

    このハーブは何世紀にもわたってさまざまな不調の治療に使われてきた。

接辞

ail(悩ます)+ -ment(〜という状態)で『悩まされている状態』=『軽い不調・病気』となります。

  • ail: 悩ます、苦しめる
  • ment: 〜という状態

-ment

〜という結果、〜こと(名詞化)

動詞から名詞を作る代表的な接尾辞。

語源

Old English

eglian : 悩ます、苦しめる

古英語 eglian(悩ます)から派生した動詞 ail に -ment が付いた形。元から『大病ではないけれど人を悩ませる症状』というニュアンスがありました。

語形変化

  • ail

    動詞 / 悩ます、苦しめる

    What ails you?(どうしたの?)のように古風な表現で残ります。

  • ailing

    形容詞 / 病気で苦しんでいる

    an ailing parent(病気の親)/an ailing economy(弱った経済)。

覚え方

  • root

    ail(悩ます)+ ment(状態)

    動詞 ail(悩ます、苦しめる)から名詞化したもの。『人を悩ませる状態=不調』と覚えると意味がすぐ出てきます。

  • phrase

    common ailment で覚える

    頻出フレーズ common ailment / minor ailment を覚えると、健康記事や薬局の説明書きで意味がすっと取れます。

ミニストーリー

Sora's grandmother lived alone in the countryside. She had several small ailments — a sore knee, light headaches, occasional dizziness — but she rarely complained. Each morning, she made herself a special ginger tea, an old family recipe for many ailments. When Sora visited, his grandmother smiled and offered him a warm cup too. "For most small ailments," she said, "a calm morning and a kind cup of tea help more than people think."

ソラの祖母は田舎に一人で住んでいた。膝の痛み、軽い頭痛、たまにめまい——いくつかの小さな不調を抱えていたが、彼女はめったに不平を口にしなかった。毎朝、祖母は古くからの家伝のショウガ茶を自分のためにいれた。多くの不調に効くお茶だった。ソラが訪れると、祖母は微笑んで、温かいお茶を彼にも勧めた。「たいていの小さな不調にはね」と彼女は言った。「静かな朝と一杯の優しいお茶は、みんなが思っている以上に効くものよ」。