まず覚える表現
wear a coat
コートを着ている
学習ポイント
まず覚える表現
wear a coat
コートを着ている
注意する形
誤 I wear my coat before I go outside.
I put on my coat before I go outside.
外に出る前にコートを着る「動作」は put on が自然です。wear は着ている「状態」を表します。
覚え方
全身に何かをつけているイメージ
服、靴、帽子、眼鏡、時計など、体につけているものは多くの場合 wear でまとめて言えます。日本語の「着る・履く・かける・つける」を英語では wear に集めるイメージです。
服、靴、帽子、眼鏡、アクセサリーなどを体につけた状態を表します。動作の「着る」は put on、着ている状態は wear です。
She likes to wear simple clothes to work.
彼女は仕事にシンプルな服を着ていくのが好きです。
笑顔、表情、髪型、ひげなどを「身につけている」ように表すときにも使います。
He always wears a friendly smile.
彼はいつも親しみやすい笑顔を浮かべています。
物が使われ続けて、少しずつ薄くなったり傷んだりすることを表します。
The soles of my shoes are starting to wear out.
私の靴底がすり減り始めています。
人の体力や気力を、時間をかけて少しずつ消耗させることを表します。よく wear someone out の形で使います。
The long meeting wore everyone out.
長い会議でみんな疲れ切ってしまいました。
特定の目的や場面で着る服を表します。sportswear, casual wear, evening wear のように複合語でよく使われます。
The store sells children's wear on the second floor.
その店では2階で子ども服を売っています。
物を使うことで起こるすり減りや傷みを表します。wear and tear は「通常の使用による傷み」という決まった表現です。
The old table shows signs of wear.
その古いテーブルには使用による傷みが見られます。
I usually wear a coat in winter.
私は冬にはたいていコートを着ます。
Students must wear their school uniforms on Monday.
生徒は月曜日に学校の制服を着なければなりません。
You do not need to wear a suit for the online meeting.
オンライン会議ではスーツを着る必要はありません。
These shoes will wear out quickly if you run in them every day.
毎日その靴で走ると、すぐにすり減ってしまいます。
She tried to wear a calm expression during the interview.
彼女は面接中、落ち着いた表情を保とうとしました。
wear は「身につけている状態」、put on は「身につける動作」です。例えば I wear glasses. は「私は眼鏡をかけています/普段かけます」、I put on my glasses. は「眼鏡をかけました」という動作です。
wear は clothes だけでなく、shoes, a hat, glasses, a watch, perfume, make-up, a smile などにも使えます。日本語では「着る」「履く」「かける」「つける」などに分かれますが、英語ではまとめて wear と言えます。
wear out は物なら「すり減る、使い古す」、人なら「疲れ切らせる」という意味です。文脈で意味を判断します。
誤: I wear my coat before I go outside.
正: I put on my coat before I go outside.
外に出る前にコートを着る「動作」は put on が自然です。wear は着ている「状態」を表します。
誤: She is wearing a red dress to the party yesterday.
正: She wore a red dress to the party yesterday.
yesterday は過去なので、wear の過去形 wore を使います。
誤: He wears glasses on his eyes.
正: He wears glasses.
glasses は目にかけるものだと分かるため、on his eyes は普通は不要で不自然です。
コートを着ている
You should wear a coat because it is cold outside.
外は寒いのでコートを着たほうがいいです。
眼鏡をかけている
My brother wears glasses when he reads.
兄は読書をするとき眼鏡をかけます。
笑顔を浮かべている
The teacher wore a warm smile as she welcomed the children.
先生は温かい笑顔で子どもたちを迎えました。
すり減る、疲れ切らせる
Walking all day wore me out.
一日中歩いて、私は疲れ切ってしまいました。
通常の使用による傷み
The landlord accepted normal wear and tear on the apartment.
大家はアパートの通常使用による傷みを認めました。
カジュアルな服
The company allows casual wear on Fridays.
その会社では金曜日にカジュアルな服装が認められています。
werian : 身につける、着る
wear は古英語 werian に由来し、もともと「服や武具を身につける」という意味で使われていました。そこから、身につける物や、使ってすり減ることにも意味が広がりました。
動詞 / wear の過去形
「着ていた」「身につけていた」「すり減らした」などを表します。
動詞 / wear の過去分詞形
have worn や be worn out などで使います。
動詞 / wear の現在分詞・動名詞
be wearing で「今、身につけている」という状態を表します。
形容詞 / 身につけられる、着用できる
wearable technology は「ウェアラブル技術」の意味です。
形容詞 / 使い古した、疲れ切った
物にも人にも使えます。
服、靴、帽子、眼鏡、時計など、体につけているものは多くの場合 wear でまとめて言えます。日本語の「着る・履く・かける・つける」を英語では wear に集めるイメージです。
「今着ている」は wear、「今から着る」は put on とセットで覚えると間違いが減ります。
毎日 wear する靴は、やがて wear out します。「身につけて使う」から「すり減る」へ意味がつながります。
Mika has an important meeting today. She decides to wear a blue jacket and comfortable shoes. On the train, she notices that her old bag is starting to wear out. At the office, she wears a calm smile and gives a clear presentation.
ミカは今日、大事な会議があります。彼女は青いジャケットと歩きやすい靴を身につけることにします。電車の中で、古いバッグが傷み始めていることに気づきます。会社では落ち着いた笑顔を浮かべ、分かりやすい発表をします。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。