まず覚える表現
walk to school
学校まで歩いて行く
学習ポイント
まず覚える表現
walk to school
学校まで歩いて行く
注意する形
誤 I go to walk in the park every morning.
I go for a walk in the park every morning.
「散歩に行く」は go for a walk が自然です。go to walk は目的を表す形として不自然に聞こえます。
覚え方
足でゆっくり進むイメージ
walk は「ワーク」ではなく「ウォーク」。一歩一歩、足で進む場面を思い浮かべると覚えやすいです。
走らずに、足でゆっくり移動すること。人や動物について使います。
We walked to the station together.
私たちは一緒に駅まで歩いた。
健康や気分転換のために歩く、または乗り物を使わず歩いて目的地へ行くこと。
She walks in the park every morning.
彼女は毎朝公園を散歩する。
犬を外に連れて行って歩かせるという意味で、walk a dog の形でよく使います。
My brother walks the dog after dinner.
兄は夕食後に犬を散歩させる。
歩く行動そのものや、短い散歩を表します。go for a walk の形がとてもよく使われます。
Let's go for a walk after lunch.
昼食後に散歩に行こう。
人の歩く様子やスタイルを表します。
I recognized him by his walk.
私は彼の歩き方で彼だと分かった。
I usually walk to school when the weather is nice.
天気がよいとき、私はたいてい学校まで歩いて行きます。
A short walk after dinner helps me relax.
夕食後の短い散歩は、私をリラックスさせてくれます。
The hotel is close enough to walk from the museum.
そのホテルは博物館から歩いて行けるくらい近いです。
Could you walk the dog before it gets dark?
暗くなる前に犬を散歩させてくれる?
They took a quiet walk along the river.
彼らは川沿いを静かに散歩した。
walk to は「歩いて〜へ行く」と移動方法を強調します。go to は単に「〜へ行く」で、歩くかどうかは分かりません。
「散歩に行く」は英語で go for a walk と言うのが自然です。go to walk とは普通言いません。
walk は少なくとも片足が地面についている歩き方で、「歩く」。run は「走る」で、より速い動きです。
誤: I go to walk in the park every morning.
正: I go for a walk in the park every morning.
「散歩に行く」は go for a walk が自然です。go to walk は目的を表す形として不自然に聞こえます。
誤: I walked by car to the office.
正: I drove to the office.
walk は「歩く」なので、車で行く場合には drive を使います。
誤: I walk my school every day.
正: I walk to school every day.
目的地を表すときは walk to school のように to を使います。
学校まで歩いて行く
Many children walk to school in this town.
この町では多くの子どもたちが学校まで歩いて行きます。
散歩に行く
We went for a walk after the rain stopped.
雨がやんだ後、私たちは散歩に行きました。
散歩する
He took a walk to clear his head.
彼は頭をすっきりさせるために散歩しました。
犬を散歩させる
She walks the dog twice a day.
彼女は1日に2回犬を散歩させます。
ゆっくり歩く
Please walk slowly on the wet floor.
ぬれた床ではゆっくり歩いてください。
名詞 / 歩くこと、ウォーキング
健康のための運動としてもよく使われます。
形容詞 / 歩くための、歩いている
walking shoes「ウォーキングシューズ」、a walking child「歩いている子ども」のように使います。
名詞 / 歩く人、歩行者
文脈によっては歩行補助器を指すこともあります。
walk は「ワーク」ではなく「ウォーク」。一歩一歩、足で進む場面を思い浮かべると覚えやすいです。
「散歩に行く」は go for a walk。日常会話でとてもよく出るので、フレーズで覚えるのがおすすめです。
Mika felt tired after studying all afternoon. She put on her shoes and went for a walk near the river. The air was cool, and the sky was pink. After twenty minutes, she felt better and walked home with a smile.
ミカは午後ずっと勉強して疲れていました。靴を履いて、川の近くへ散歩に行きました。空気は涼しく、空はピンク色でした。20分後、気分がよくなり、笑顔で歩いて家に帰りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。