まず覚える表現
go hiking
ハイキングに行く
学習ポイント
まず覚える表現
go hiking
ハイキングに行く
注意する形
誤 We went to hike yesterday.
We went hiking yesterday.
『ハイキングに行った』は go hiking が自然です。go to hike は目的を説明する文では使えますが、この文では不自然です。
覚え方
山道をハイク
hike は日本語の『ハイク、ハイキング』と結びつけると覚えやすいです。山道を長く歩くイメージを持ちましょう。
山や森、田舎などで、楽しみや運動のために長い距離を歩くことです。
We hiked through the forest for three hours.
私たちは森の中を3時間ハイキングした。
山道や自然の中を歩く活動、またはその歩くこと自体を指します。
The hike to the lake was easy and beautiful.
湖までのハイキングは楽で美しかった。
料金、税金、給料などが大きく上がることを表します。ニュースやビジネスでよく使われます。
Many families are worried about the rent hike.
多くの家庭が家賃の値上げを心配している。
価格、税金、金利などを上げるという意味です。ややくだけた表現ですが、ニュースでもよく使われます。
The company hiked the price of its service.
その会社はサービスの価格を引き上げた。
We plan to hike in the mountains this weekend.
私たちは今週末、山でハイキングをする予定です。
She brought water and snacks for the hike.
彼女はハイキングのために水と軽食を持ってきた。
The sudden price hike surprised many customers.
突然の値上げに多くの客が驚いた。
The city may hike bus fares next year.
市は来年、バス料金を引き上げるかもしれない。
After the long hike, everyone was tired but happy.
長いハイキングのあと、みんな疲れていたが満足していた。
『ハイキングに行く』は go hiking が最も自然です。go to hike よりも、We went hiking. や We went on a hike. と言います。
hike は自然の中を歩く意味だけでなく、a price hike や hike prices のように『値上げ』『引き上げる』の意味でもよく使われます。
take a hike は普通の文脈では『ハイキングをする』にもなりますが、命令形で Take a hike! と言うと『あっちへ行け』という失礼な表現になることがあります。
誤: We went to hike yesterday.
正: We went hiking yesterday.
『ハイキングに行った』は go hiking が自然です。go to hike は目的を説明する文では使えますが、この文では不自然です。
誤: The company made a price hike the fee.
正: The company hiked the fee.
hike を動詞として使う場合は、直接目的語を置いて hike the fee のように言います。名詞なら a hike in the fee と言います。
ハイキングに行く
They often go hiking in spring.
彼らは春によくハイキングに行く。
ハイキングをする
Let's take a hike along the river.
川沿いをハイキングしよう。
値上げ
The price hike made the product less popular.
その値上げで、その商品はあまり人気がなくなった。
価格を引き上げる
Stores may hike prices before the holiday season.
店は休暇シーズンの前に価格を引き上げるかもしれない。
ハイキングコース、登山道
The hiking trail starts behind the visitor center.
そのハイキングコースは案内所の裏から始まる。
名詞 / ハイカー、ハイキングをする人
山や自然の中を歩く人を指します。
名詞 / ハイキング
go hiking の形でよく使います。
動詞 / ハイキングした、値上げした
hike の過去形・過去分詞です。
hike は日本語の『ハイク、ハイキング』と結びつけると覚えやすいです。山道を長く歩くイメージを持ちましょう。
hike には『上にぐっと上げる』感じがあり、price hike は『価格が上がること』と覚えると便利です。
Mika woke up early and packed water, fruit, and a map. She met her friends at the station, and they took a bus to the hills. The hike was long, but the view from the top was amazing. Later, they laughed and planned another hike for autumn.
ミカは早起きして、水、果物、地図を荷物に入れました。駅で友人たちと会い、丘までバスに乗りました。ハイキングは長かったですが、頂上からの景色はすばらしかったです。その後、彼らは笑いながら、秋にまたハイキングをしようと計画しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。