検索へ戻る
名詞

uproar

大騒ぎ、騒音 人々が叫んだり、動き回ったりして、とても騒がしく混乱した状態を表します。
激しい反発、抗議の声 ニュース、決定、発言などに対して、多くの人が強く怒ったり反対したりすることを表します。
混乱状態、騒然とした状態 社会、組織、場所などが落ち着かず、強い不満や騒ぎで乱れている状態を表します。

学習ポイント

まず覚える表現

cause an uproar

大騒ぎを引き起こす、激しい反発を招く

注意する形

The news made an uproar among fans.

The news caused an uproar among fans.

「ニュースが反発を引き起こした」と言うときは cause an uproar が自然です。make an uproar は主語が人や集団で「大騒ぎする」という意味なら使えます。

覚え方

roar の音を連想する

uproar の中に roar「ほえる、うなるような音」が見えるので、「大きな声や音で大騒ぎ」とイメージすると覚えやすいです。

  • intermediate
  • news
  • society
  • emotion
  • daily_life

意味

  • 大騒ぎ、騒音

    名詞

    人々が叫んだり、動き回ったりして、とても騒がしく混乱した状態を表します。

    There was an uproar in the classroom when the power went out.

    停電したとき、教室は大騒ぎになった。

  • 激しい反発、抗議の声

    名詞

    ニュース、決定、発言などに対して、多くの人が強く怒ったり反対したりすることを表します。

    The new policy caused an uproar among local residents.

    その新しい方針は地元住民の間で激しい反発を引き起こした。

  • 混乱状態、騒然とした状態

    名詞

    社会、組織、場所などが落ち着かず、強い不満や騒ぎで乱れている状態を表します。

    The whole office was in uproar after the announcement.

    その発表の後、オフィス全体が騒然となった。

例文

  • The students were in an uproar after the surprise announcement.

    突然の発表の後、生徒たちは大騒ぎになった。

    • 学校
    • basic
  • The mayor's comment caused an uproar on social media.

    市長の発言はSNS上で大きな反発を招いた。

    • ニュース
    • intermediate
  • The children made such an uproar that the baby woke up.

    子どもたちがあまりに大騒ぎしたので、赤ちゃんが起きてしまった。

    • 家庭
    • basic
  • The sudden change in the schedule threw the team into uproar.

    予定の急な変更で、チームは混乱状態になった。

    • 仕事
    • intermediate
  • There was a public uproar over the increase in taxes.

    増税をめぐって世間から激しい抗議の声が上がった。

    • 政治
    • intermediate

使い方

  • 「騒音」と「反発」の両方に使える

    uproar は、実際にうるさい大騒ぎにも、社会的な怒りや抗議にも使えます。文脈で「音の騒ぎ」か「世論の反発」かを判断します。

  • よく使う形

    cause an uproar は「大きな反発を招く」、be in uproar は「騒然としている」、public uproar は「世間の激しい反発」という意味でよく使われます。

  • やや強い語

    uproar は単なる noise より強く、混乱・怒り・大きな騒ぎのニュアンスがあります。小さな物音には普通使いません。

よくある間違い

  • 誤: The news made an uproar among fans.

    正: The news caused an uproar among fans.

    「ニュースが反発を引き起こした」と言うときは cause an uproar が自然です。make an uproar は主語が人や集団で「大騒ぎする」という意味なら使えます。

  • 誤: There was an uproar for the decision.

    正: There was an uproar over the decision.

    「〜をめぐる反発」は uproar over ... や uproar about ... が自然です。

コロケーション

  • cause an uproar

    大騒ぎを引き起こす、激しい反発を招く

    The decision caused an uproar among parents.

    その決定は保護者の間で大きな反発を招いた。

  • public uproar

    世間の激しい反発

    The plan was canceled after a public uproar.

    世間の激しい反発を受けて、その計画は中止された。

  • in uproar

    騒然として、混乱して

    The crowd was in uproar after the final whistle.

    試合終了の笛の後、観客は騒然となった。

  • an uproar over something

    〜をめぐる大騒ぎ、激しい抗議

    There was an uproar over the company's apology.

    その会社の謝罪をめぐって大騒ぎになった。

  • make an uproar

    大騒ぎする

    The fans made an uproar when the singer appeared.

    その歌手が現れると、ファンたちは大騒ぎした。

語源

Dutch

oproer : 反乱、騒動、混乱

uproar はオランダ語の oproer に由来するとされます。もともと「人々が立ち上がって騒ぐこと、騒動」という意味を持ち、現代英語では「大騒ぎ」や「激しい反発」を表します。

語形変化

  • uproarious

    形容詞 / 大騒ぎの、とても騒がしい;大笑いを誘う

    uproarious laughter は「大爆笑」という意味でよく使われます。

  • uproariously

    副詞 / 大騒ぎで;大笑いして

    laugh uproariously で「大笑いする」という意味になります。

覚え方

  • sound

    roar の音を連想する

    uproar の中に roar「ほえる、うなるような音」が見えるので、「大きな声や音で大騒ぎ」とイメージすると覚えやすいです。

  • image

    人々が一斉に立ち上がる場面

    ニュースに怒った人々が一斉に声を上げる場面を思い浮かべると、uproar の「激しい反発」の意味が定着しやすくなります。

ミニストーリー

At first, the meeting was quiet. Then the manager announced a sudden pay cut. People stood up, shouted questions, and checked their phones for the news. Soon the room was in uproar. The manager had to stop speaking and promise another meeting.

最初、会議は静かでした。するとマネージャーが突然の賃金カットを発表しました。人々は立ち上がり、質問を叫び、ニュースを確認するために携帯を見ました。すぐに部屋は騒然となりました。マネージャーは話すのをやめ、別の会議を約束しなければなりませんでした。