まず覚える表現
untiring efforts
絶え間ない努力
学習ポイント
まず覚える表現
untiring efforts
絶え間ない努力
注意する形
誤 He is untired worker.
He is an untiring worker.
「疲れを知らずに働く人」と言うときは untiring worker が自然です。untired は「まだ疲れていない」という一時的な状態を表します。
覚え方
un + tiring で覚える
un- は「〜でない」、tiring は「疲れさせる」。untiring は「疲れに負けず続ける」とイメージすると覚えやすいです。
人が長い時間努力しても、疲れた様子を見せずに続けることを表します。少し改まった言い方です。
She is known for her untiring work with children.
彼女は子どもたちのために疲れを知らずに働くことで知られている。
努力・支援・献身などが長く続き、簡単には止まらないことを表します。
The team made untiring efforts to improve safety.
そのチームは安全性を高めるために絶え間ない努力をした。
The nurse showed untiring patience during the long night shift.
その看護師は長い夜勤の間、疲れを知らない忍耐力を見せた。
We are grateful for your untiring support of the local food bank.
地域のフードバンクへのあなたの絶え間ない支援に感謝しています。
His untiring search for evidence finally led to an important discovery.
彼の根気強い証拠探しは、ついに重要な発見につながった。
My grandmother has an untiring love for her garden.
祖母は庭に対して疲れを知らないほどの愛情を持っている。
untiring は日常会話より、スピーチ、感謝の言葉、文章でよく使われます。会話では tireless も自然です。
untiring worker のように人を表す名詞にも、untiring efforts や untiring support のように努力・支援にも使えます。
誤: He is untired worker.
正: He is an untiring worker.
「疲れを知らずに働く人」と言うときは untiring worker が自然です。untired は「まだ疲れていない」という一時的な状態を表します。
誤: The work was untiring.
正: The work was not tiring.
untiring は主に「人・努力・支援などが疲れを知らない」という意味です。「その仕事は疲れない」と言うなら not tiring が自然です。
絶え間ない努力
Their untiring efforts saved the old theater.
彼らの絶え間ない努力がその古い劇場を救った。
根気強い支援、絶え間ない支援
Thank you for your untiring support during the project.
プロジェクト中の絶え間ないご支援に感謝します。
疲れを知らない献身、ひたむきな献身
Her untiring dedication inspired everyone around her.
彼女の疲れを知らない献身は周りの全員を励ました。
untiring は un- + tiring からできており、「疲れることなく続ける」という意味になります。
〜でない、〜の反対
形容詞の前について否定の意味を作ります。untiring は「疲れさせられない・疲れを知らない」という意味になります。
〜している、〜させる性質のある
tire に -ing がついた tiring は本来「疲れさせる」という意味ですが、untiring では「疲れずに続ける」という形容詞として使われます。
副詞 / 疲れを知らずに、根気強く
動詞を説明するときに使います。例: work untiringly
形容詞 / 疲れさせる、疲れる
untiring とは意味が大きく違い、物事が人を疲れさせることを表します。
動詞 / 疲れる、疲れさせる
untiring のもとになる動詞です。
un- は「〜でない」、tiring は「疲れさせる」。untiring は「疲れに負けず続ける」とイメージすると覚えやすいです。
長い道を走り続けてもペースを落とさないランナーを思い浮かべると、untiring の「疲れを知らない」という意味につながります。
Mika wanted to clean the small park near her house. Every Saturday, she picked up trash, watered flowers, and invited neighbors to help. After three months, the park looked bright and safe. People thanked her for her untiring efforts.
ミカは家の近くの小さな公園をきれいにしたいと思っていました。毎週土曜日、彼女はごみを拾い、花に水をやり、近所の人たちに手伝うよう声をかけました。3か月後、公園は明るく安全に見えました。人々は彼女の絶え間ない努力に感謝しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。