検索へ戻る
名詞

transmission

伝達、送信 情報、信号、データ、音などを、ある場所や人から別の場所や人へ送ること。
感染、伝染 病気やウイルスが人や動物の間で広がること。医学や公衆衛生の話でよく使われる。
放送、送信された番組 テレビ、ラジオ、インターネットなどで番組や信号を送ること、または送られた内容。

学習ポイント

まず覚える表現

data transmission

データ送信

注意する形

The transmission of the email was sent yesterday.

The email was sent yesterday.

transmission と sent を重ねると不自然です。「メールが送られた」は sent だけで十分です。送信の過程を強調するなら The transmission of the email failed. のように使います。

覚え方

trans + miss + ion で覚える

trans は「向こうへ」、miss は「送る」、-ion は「こと」。合わせて「向こうへ送ること」= transmission と覚えられます。

  • basic
  • technology
  • health
  • media
  • automobile

意味

  • 伝達、送信

    名詞

    情報、信号、データ、音などを、ある場所や人から別の場所や人へ送ること。

    The transmission of data was completed in a few seconds.

    データの送信は数秒で完了した。

  • 感染、伝染

    名詞

    病気やウイルスが人や動物の間で広がること。医学や公衆衛生の話でよく使われる。

    Hand washing helps reduce the transmission of viruses.

    手洗いはウイルスの感染を減らすのに役立つ。

  • 放送、送信された番組

    名詞

    テレビ、ラジオ、インターネットなどで番組や信号を送ること、または送られた内容。

    The live transmission started at eight o'clock.

    生放送は8時に始まった。

  • 変速機、トランスミッション

    名詞

    車などでエンジンの力を車輪に伝え、速度に合わせてギアを変える装置。

    The mechanic found a problem with the car's transmission.

    整備士はその車の変速機に問題を見つけた。

例文

  • A stable internet connection is important for smooth video transmission.

    スムーズな映像送信には安定したインターネット接続が重要だ。

    • コンピューター
    • basic
  • Masks can help prevent the transmission of some infections.

    マスクは一部の感染症の伝染を防ぐ助けになる。

    • 医療
    • basic
  • He took his car to the garage because the transmission was making a strange noise.

    変速機から変な音がしていたので、彼は車を修理工場に持っていった。

    • intermediate
  • The storm interrupted the satellite transmission for several minutes.

    嵐のため、衛星放送が数分間中断された。

    • 放送
    • intermediate

使い方

  • 「送ること」全般に使える名詞

    transmission は、情報・電波・病気・力などが「伝わること」を表す名詞です。日常会話では data transmission や virus transmission のように、何が伝わるのかを前に置いて使うことが多いです。

  • 車では「変速機」

    automobile の文脈では transmission は「伝達」ではなく、車の部品である「変速機」を意味します。automatic transmission は「オートマチック変速機」、manual transmission は「マニュアル変速機」です。

よくある間違い

  • 誤: The transmission of the email was sent yesterday.

    正: The email was sent yesterday.

    transmission と sent を重ねると不自然です。「メールが送られた」は sent だけで十分です。送信の過程を強調するなら The transmission of the email failed. のように使います。

  • 誤: I repaired the transmission of information in my car.

    正: I repaired the transmission in my car.

    車の話では transmission だけで「変速機」という意味になります。information を入れると「情報伝達」という別の意味になってしまいます。

コロケーション

  • data transmission

    データ送信

    The new system allows faster data transmission.

    新しいシステムでは、より速いデータ送信が可能になる。

  • disease transmission

    病気の感染、伝染

    Vaccination can reduce disease transmission in the community.

    ワクチン接種は地域での病気の感染を減らすことができる。

  • live transmission

    生放送、ライブ配信

    Millions of people watched the live transmission of the match.

    何百万人もの人がその試合の生放送を見た。

  • automatic transmission

    オートマチック変速機

    Many drivers prefer cars with automatic transmission.

    多くの運転者はオートマチック変速機の車を好む。

語根

mit/miss

送る

Latin の mittere「送る」に由来する語根です。transmission では「送ること、伝えること」という中心イメージにつながります。

  • transmit

    送信する、伝える

    信号・情報・病気などを別の場所や人へ送ること。

  • mission

    任務、使命

    もともと「送られること」から、何かをするために与えられた任務を表します。

  • submit

    提出する

    書類や意見などを相手に送って渡すこと。

接辞

transmission は「向こうへ送ること」という語の作りから、「伝達・送信・伝染」という意味になります。

  • trans-: 越えて、向こうへ
  • miss: 送る
  • -ion: 行為、状態

trans-

越えて、向こうへ

ある場所から別の場所へ移るイメージを作ります。

-ion

行為、状態、結果

動詞から名詞を作り、「〜すること」「〜されたもの」という意味を表します。

語源

Latin

transmissio : 送り渡すこと、通過させること

Latin の transmittere「向こうへ送る、通過させる」からできた transmissio に由来します。trans- は「越えて」、mittere は「送る」を表します。

語形変化

  • transmit

    動詞 / 送信する、伝える、感染させる

    transmission の動詞形。

  • transmitter

    名詞 / 送信機、送信者

    信号などを送る装置や人。

  • transmissible

    形容詞 / 伝染する、伝達可能な

    病気などが人に移り得ることを表す。

  • transmitted

    形容詞 / 送信された、伝達された

    動詞 transmit の過去分詞形としても使われる。

覚え方

  • root

    trans + miss + ion で覚える

    trans は「向こうへ」、miss は「送る」、-ion は「こと」。合わせて「向こうへ送ること」= transmission と覚えられます。

  • image

    信号が橋を渡るイメージ

    データや電波が橋を渡って相手に届く絵を思い浮かべると、「送信・伝達」の意味を思い出しやすいです。

ミニストーリー

During a storm, the radio station had a problem with its transmission. People could not hear the news clearly. At the same time, a doctor on the program explained how to stop the transmission of flu. After the storm passed, the signal became clear again.

嵐の間、そのラジオ局は放送に問題がありました。人々はニュースをはっきり聞けませんでした。同じ時間に、番組に出ていた医師がインフルエンザの感染を止める方法を説明しました。嵐が過ぎると、信号はまたはっきりしました。