まず覚える表現
financial transaction
金融取引
学習ポイント
まず覚える表現
financial transaction
金融取引
注意する形
誤 I did a transaction by cash.
I paid in cash.
日常の支払いでは transaction より pay を使う方が自然です。「現金で払った」は paid in cash と言います。
覚え方
trans + action で考える
transaction は見た目が trans + action に近いので、『お金や情報が相手へ移る action』とイメージすると覚えやすいです。
お金・商品・サービスなどを交換すること。銀行、店、会社間のやり取りによく使います。
The bank records every transaction.
その銀行はすべての取引を記録している。
支払い、予約、登録など、ひとまとまりの作業や手続きを指します。特にオンラインサービスでよく使われます。
Your transaction was completed successfully.
お客様の手続きは正常に完了しました。
コンピューター分野では、まとめて実行され、全体として成功または失敗が決まるデータ処理を指します。
The system rolled back the transaction after an error occurred.
エラーが発生した後、システムはそのトランザクションを取り消した。
The receipt shows the date and amount of the transaction.
レシートにはその取引の日付と金額が表示されている。
Please check your account if you see an unknown transaction.
不明な取引が見つかったら、口座を確認してください。
The transaction failed because the card number was incorrect.
カード番号が間違っていたため、その決済処理は失敗した。
Both companies agreed to keep the transaction confidential.
両社はその取引を秘密にすることに同意した。
A database transaction should not leave the data in an incomplete state.
データベースのトランザクションは、データを不完全な状態のままにしてはいけない。
transaction はお金・記録・手続きに焦点があり、銀行やビジネス、オンライン決済でよく使います。deal はより口語的で、交渉や合意そのものを指すことが多いです。
transaction は数えられる名詞です。1件なら a transaction、複数なら transactions とします。
コンピューターやデータベースの文脈では、日本語でも「トランザクション」と言うことが多く、一連の処理をまとめて指します。
誤: I did a transaction by cash.
正: I paid in cash.
日常の支払いでは transaction より pay を使う方が自然です。「現金で払った」は paid in cash と言います。
誤: The transaction was success.
正: The transaction was successful.
success は名詞なので、be動詞の後に状態を説明する形容詞 successful を使います。
誤: There are many transaction in my account.
正: There are many transactions in my account.
many の後は複数形が必要です。transaction は可算名詞なので transactions にします。
金融取引
Large financial transactions must be reported.
大きな金融取引は報告しなければならない。
オンライン取引、オンライン決済
The website protects your online transaction with encryption.
そのウェブサイトは暗号化でオンライン取引を保護している。
商取引
The lawyer reviewed the business transaction carefully.
弁護士はその商取引を慎重に確認した。
取引手数料、決済手数料
The app charges a small transaction fee.
そのアプリは少額の取引手数料を請求する。
取引を完了する、決済を完了する
You need to enter the code to complete the transaction.
取引を完了するにはコードを入力する必要があります。
行う、動かす
transaction の中心には act「行う」があり、もともとは『物事を行う・処理する』という考えにつながります。
行動する、演じる
何かを行うという基本的な意味を持ちます。
行動、動作
act に名詞を作る形がついた語です。
取引する、処理する
transaction の動詞形で、商取引や業務を行うという意味です。
transaction は大きく見ると『何かを行って処理すること』から、商取引や支払い処理を表す名詞になりました。
越えて、向こうへ、通して
ラテン語由来の接頭辞で、transfer や transport のように『移動・通過・変化』の意味を加えます。
行為、状態、結果
動詞から名詞を作る接尾辞で、action や discussion のように『〜すること』を表します。
transactio : 完了、遂行、取り決め
英語 transaction はラテン語 transactio に由来し、さらに transigere『やり遂げる、処理する』に関係します。trans- は『越えて・通して』、agere は『行う・動かす』を意味します。
動詞 / 取引する、処理する
やや硬い語で、ビジネスや法律の文脈で使われます。
形容詞 / 取引上の、処理に関する
transactional data「取引データ」のように使います。
名詞 / 取引、処理の複数形
銀行口座やカード明細でよく見ます。
transaction は見た目が trans + action に近いので、『お金や情報が相手へ移る action』とイメージすると覚えやすいです。
クレジットカード明細に並ぶ1件1件の支払いを transaction と覚えると、実生活の場面と結びつきます。
Mika bought a train ticket online. After she entered her card number, the website showed a message: “Your transaction is complete.” A minute later, she received an email with the ticket. She checked the amount and saved the receipt.
ミカはオンラインで電車の切符を買いました。カード番号を入力すると、ウェブサイトに「取引が完了しました」と表示されました。1分後、切符付きのメールが届きました。彼女は金額を確認し、レシートを保存しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。