まず覚える表現
tow a car
車をけん引する
学習ポイント
まず覚える表現
tow a car
車をけん引する
注意する形
誤 The truck pulled my car to the garage.
The truck towed my car to the garage.
pull でも意味は通じることがありますが、故障車などをレッカーで運ぶ場合は tow が自然です。
覚え方
レッカー車が車を引くイメージ
tow は、レッカー車が故障車を後ろにつないで引いている場面を思い浮かべると覚えやすいです。
車・船・荷物などを、ロープや鎖、別の車両などで引っぱって移動させること。特に動かなくなった車をレッカー車で運ぶ時によく使います。
A truck came to tow the broken-down car.
故障した車をけん引するためにトラックが来た。
車や船などを引っぱって運ぶ行為、またはそのサービスを指します。
The driver called for a tow after the accident.
事故の後、運転手はレッカーを呼んだ。
in tow の形でよく使われ、車や船などが後ろから引かれている状態、または人が誰かについて来ている状態を表します。
The boat returned to the harbor with a small dinghy in tow.
その船は小さなボートを後ろに引いて港に戻った。
The police asked the company to tow the illegally parked car.
警察はその会社に違法駐車の車をレッカー移動するよう依頼した。
Our car would not start, so we had to get a tow to the nearest garage.
私たちの車はエンジンがかからなかったので、最寄りの修理工場までレッカーしてもらう必要があった。
The rescue boat towed the fishing boat back to shore.
救助船はその漁船を岸まで引いて戻した。
She arrived at the meeting with two young children in tow.
彼女は幼い子どもを2人連れて会議に来た。
tow は、ロープ・鎖・レッカー車などで大きな物を引っぱって移動させるイメージです。普通に手で物を引く場合は pull の方が一般的です。
in tow は「後ろに引かれて」「連れられて」という意味の表現です。物だけでなく、人が誰かについて来ている時にも使えます。
誤: The truck pulled my car to the garage.
正: The truck towed my car to the garage.
pull でも意味は通じることがありますが、故障車などをレッカーで運ぶ場合は tow が自然です。
誤: I need a towing.
正: I need a tow.
「レッカー移動が必要です」は名詞 tow を使って I need a tow. と言うのが自然です。
車をけん引する
A roadside service came to tow the car.
ロードサービスが車をけん引しに来た。
船を引っぱって運ぶ
We used a larger boat to tow the small boat.
私たちは小さい船を引くために大きい船を使った。
レッカーを呼ぶ
If the engine stops again, call for a tow.
もしまたエンジンが止まったら、レッカーを呼んでください。
レッカー移動される
Cars parked here after midnight may be towed away.
深夜以降ここに駐車している車はレッカー移動されることがあります。
後ろに引かれて、連れられて
He walked into the office with his assistant in tow.
彼は助手を連れてオフィスに入ってきた。
togian : 引く、引っぱる
tow は古英語の togian「引く、引っぱる」に由来するとされ、同じく「引っぱる」意味を持つ tug と関係があります。
名詞 / レッカー車
故障車や違法駐車の車をけん引する車。
名詞 / けん引用ロープ
車や船などを引くためのロープ。
名詞 / けん引、レッカー移動
サービス名や行為として使われます。
tow は、レッカー車が故障車を後ろにつないで引いている場面を思い浮かべると覚えやすいです。
tow truck は「レッカー車」。この組み合わせを覚えると、tow = けん引する が定着しやすいです。
Ken's car stopped on a rainy road. He called a roadside service. After twenty minutes, a tow truck arrived. The driver towed the car to a garage, and Ken took a bus home.
雨の道路でケンの車が止まりました。彼はロードサービスに電話しました。20分後、レッカー車が到着しました。運転手は車を修理工場までけん引し、ケンはバスで家に帰りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。