まず覚える表現
a tiresome task
面倒な作業
学習ポイント
まず覚える表現
a tiresome task
面倒な作業
注意する形
誤 I am tiresome after work.
I am tired after work.
自分が疲れていると言いたいときは tired を使います。tiresome は「人を疲れさせる・うんざりさせる」という意味なので、この文では不自然です。
覚え方
tire + some で覚える
tire は「疲れさせる」。そこに -some が付いて、tiresome は「疲れさせる性質がある」→「面倒な、うんざりする」と覚えられます。
時間や手間がかかり、疲れたり嫌な気分になったりする様子を表します。人よりも作業・状況・問題に使うことが多いです。
Filling out the long form was tiresome.
長い書類に記入するのは面倒だった。
同じことが続いたり、興味が持てなかったりして、退屈でうんざりする様子を表します。
The meeting became tiresome after the same points were repeated again and again.
同じ点が何度も繰り返されて、その会議は退屈でうんざりするものになった。
人の言動や状況がしつこかったり迷惑だったりして、相手をいらいらさせる場合に使います。
His constant complaints were becoming tiresome.
彼の絶え間ない不平は、だんだんうんざりするものになっていた。
Cleaning the garage was a tiresome job, but we finished it before dinner.
ガレージの掃除は面倒な仕事だったが、夕食前に終わらせた。
The report was important, but the data entry was tiresome.
その報告書は重要だったが、データ入力は面倒だった。
The lesson felt tiresome because the teacher repeated the same rule for an hour.
先生が同じ規則を1時間繰り返したので、その授業は退屈に感じられた。
Waiting in a long line at the airport can be tiresome after a night flight.
夜行便の後に空港で長い列に並ぶのはうんざりすることがある。
tired は「自分が疲れている」という状態を表します。tiresome は「物事が人を疲れさせる・うんざりさせる」という性質を表します。例: I am tired.「私は疲れている」/The task is tiresome.「その作業は面倒でうんざりする」。
tiresome は日常会話でも使えますが、boring や annoying より少し硬めで落ち着いた表現です。強い怒りよりも「面倒だ」「うんざりだ」という感じを表します。
誤: I am tiresome after work.
正: I am tired after work.
自分が疲れていると言いたいときは tired を使います。tiresome は「人を疲れさせる・うんざりさせる」という意味なので、この文では不自然です。
誤: This task is tired.
正: This task is tiresome.
作業そのものが面倒で疲れると言いたいときは tiresome を使います。tired は普通、人や動物が疲れている状態に使います。
誤: It was a tiresome to check every file.
正: It was tiresome to check every file.
tiresome は形容詞なので、a tiresome のように単独で名詞のようには使いません。名詞を修飾するなら a tiresome task のようにします。
面倒な作業
Sorting hundreds of old emails was a tiresome task.
何百通もの古いメールを整理するのは面倒な作業だった。
うんざりする手続き・過程
Getting the permit was a tiresome process.
許可を取るのはうんざりする手続きだった。
うんざりする不満・苦情
The manager listened patiently to the tiresome complaints.
マネージャーはうんざりする苦情を辛抱強く聞いた。
だんだんうんざりするものになる
The joke became tiresome after everyone heard it five times.
みんながその冗談を5回聞いた後、それはうんざりするものになった。
tiresome は tire「疲れさせる」に -some「〜を引き起こす性質がある」が付いた形で、「人を疲れさせるような、うんざりさせるような」という意味になります。
〜を引き起こす、〜しやすい
形容詞を作る接尾辞で、tiresome では「疲れやうんざりを引き起こす」という意味になります。
動詞 / 疲れさせる、疲れる
tiresome のもとになる語です。
形容詞 / 疲れた
人の状態を表すときによく使います。
形容詞 / 疲れさせる
tiresome より身体的・精神的に疲れる感じが直接的です。
副詞 / うんざりするほど、面倒なほど
動作や状態の説明に使います。
名詞 / 面倒くささ、うんざりさせる性質
やや硬い名詞形です。
tire は「疲れさせる」。そこに -some が付いて、tiresome は「疲れさせる性質がある」→「面倒な、うんざりする」と覚えられます。
I am tired. は「私は疲れている」。The work is tiresome. は「その仕事は面倒で疲れる」。人の状態は tired、物事の性質は tiresome と分けて覚えましょう。
Mika had to check every number in a long report. At first, she was patient, but after two hours the work felt tiresome. She took a short break, drank some tea, and returned with a clearer mind. The task was still tiresome, but she finished it carefully.
ミカは長い報告書の数字をすべて確認しなければなりませんでした。最初は落ち着いていましたが、2時間後にはその作業が面倒でうんざりするものに感じられました。彼女は短い休憩を取り、お茶を飲んで、すっきりした気持ちで戻りました。その作業はまだ面倒でしたが、彼女は注意深く終わらせました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。