検索へ戻る
名詞

tissue

ティッシュ、ティッシュペーパー 鼻をかんだり、涙や小さな汚れを拭いたりするための、柔らかい紙。英語ではふつう1枚を a tissue と数えます。
組織 生物の体を作る、同じような働きをする細胞の集まり。筋肉組織、神経組織などに使います。
薄い織物、薄い紙 とても薄くて軽い布や紙を指すことがあります。日常会話より、商品説明や専門的な文脈で見られます。

学習ポイント

まず覚える表現

a box of tissues

ティッシュ1箱

注意する形

I need tissue.

I need a tissue.

1枚のティッシュが必要なときは可算名詞として a tissue と言うのが自然です。一般的に複数枚や箱を指すなら tissues も使えます。

覚え方

箱から1枚の tissue

箱から柔らかい紙を1枚取る場面を思い浮かべて、a tissue = ティッシュ1枚と覚えましょう。

  • basic
  • daily-life
  • health
  • medical
  • biology

意味

  • ティッシュ、ティッシュペーパー

    名詞

    鼻をかんだり、涙や小さな汚れを拭いたりするための、柔らかい紙。英語ではふつう1枚を a tissue と数えます。

    She took a tissue from the box and wiped her nose.

    彼女は箱からティッシュを1枚取り、鼻を拭いた。

  • 組織

    名詞

    生物の体を作る、同じような働きをする細胞の集まり。筋肉組織、神経組織などに使います。

    The doctor examined a small sample of tissue.

    医師は組織の小さなサンプルを調べた。

  • 薄い織物、薄い紙

    名詞

    とても薄くて軽い布や紙を指すことがあります。日常会話より、商品説明や専門的な文脈で見られます。

    The gift was wrapped in blue tissue.

    その贈り物は青い薄紙で包まれていた。

  • 一連のもの、絡み合ったもの

    名詞

    a tissue of lies のように、嘘・問題・考えなどが複雑につながっているものを表す比喩的な使い方です。

    • figurative

    The report was a tissue of lies.

    その報告書は嘘の寄せ集めだった。

例文

  • Do you have a tissue? I spilled some tea on the table.

    ティッシュある?テーブルにお茶を少しこぼしちゃった。

    • 家庭
    • basic
  • He kept a tissue in his pocket because he had a cold.

    彼は風邪をひいていたので、ポケットにティッシュを入れていた。

    • 体調
    • basic
  • Healthy tissue can repair itself after a minor injury.

    健康な組織は軽いけがの後、自ら修復することがある。

    • 医療
    • intermediate
  • I bought a box of tissues at the drugstore.

    私は薬局でティッシュを1箱買った。

    • 買い物
    • basic
  • She wrapped the glass cup in tissue to protect it.

    彼女はガラスのコップを守るために薄紙で包んだ。

    • 包装
    • intermediate

使い方

  • 日本語の「ティッシュ」と英語の tissue

    日本語では「ティッシュ」と言いますが、英語では1枚なら a tissue、箱入りなら a box of tissues と言います。複数枚を指すときは tissues です。

  • toilet paper との違い

    tissue はふつう顔や鼻に使う柔らかい紙を指します。トイレで使う紙は toilet paper と言うのが自然です。

  • 医学では「組織」

    biology や medicine の文脈では tissue は「ティッシュ」ではなく「体の組織」という意味になります。muscle tissue は「筋肉組織」です。

よくある間違い

  • 誤: I need tissue.

    正: I need a tissue.

    1枚のティッシュが必要なときは可算名詞として a tissue と言うのが自然です。一般的に複数枚や箱を指すなら tissues も使えます。

  • 誤: I bought a tissue.

    正: I bought a box of tissues.

    店で箱入りのティッシュを買った場合、a tissue だと「1枚だけ買った」のように聞こえます。

  • 誤: Please give me a tissue paper.

    正: Please give me a tissue.

    日常会話では tissue だけで「ティッシュ1枚」を表せます。tissue paper は主に包装用の薄紙を指すことがあります。

コロケーション

  • a box of tissues

    ティッシュ1箱

    There is a box of tissues on the desk.

    机の上にティッシュが1箱あります。

  • facial tissue

    顔用ティッシュ

    Facial tissues are softer than regular paper towels.

    顔用ティッシュは普通のペーパータオルより柔らかい。

  • muscle tissue

    筋肉組織

    Exercise helps build strong muscle tissue.

    運動は強い筋肉組織を作る助けになる。

  • tissue sample

    組織サンプル

    The lab tested the tissue sample for infection.

    研究所は感染の有無を調べるために組織サンプルを検査した。

  • soft tissue

    軟部組織

    The athlete had a soft tissue injury in his leg.

    その選手は脚の軟部組織を負傷した。

語源

Old French

tissu : 織られたもの、布

tissue は古フランス語 tissu に由来し、もとは「織られたもの」という意味でした。そこから、薄い布や紙、さらに細胞が集まってできた体の「組織」という意味に広がりました。

語形変化

  • tissues

    名詞 / ティッシュ複数枚、組織の複数形

    a box of tissues は「ティッシュ1箱」。body tissues は「体の組織」の複数形です。

  • tissue paper

    名詞 / 薄紙、包装用の薄い紙

    顔を拭くティッシュではなく、贈り物の包装などに使う薄紙を指すことが多いです。

覚え方

  • image

    箱から1枚の tissue

    箱から柔らかい紙を1枚取る場面を思い浮かべて、a tissue = ティッシュ1枚と覚えましょう。

  • story

    細胞が織物のように集まる

    tissue の語源は「織られたもの」。体の組織も細胞が布のように集まったもの、と考えると医学の意味も覚えやすいです。

ミニストーリー

Mika had a cold at work, so she put a box of tissues beside her computer. Later, her coworker cut his finger while opening a package. Mika gave him a tissue, and he smiled. In the hospital, a doctor also used the word tissue, but it meant part of the body.

ミカは仕事中に風邪をひいていたので、パソコンの横にティッシュの箱を置きました。後で同僚が荷物を開けるときに指を切りました。ミカは彼にティッシュを渡し、彼は笑顔になりました。病院では医師も tissue という語を使いましたが、それは体の組織という意味でした。