まず覚える表現
a thick book
厚い本
学習ポイント
まず覚える表現
a thick book
厚い本
注意する形
誤 He is thick.
He is big.
体格が大きいと言いたい場合、thick は普通使いません。He is thick. は「彼は頭が鈍い」という失礼な意味に聞こえることがあります。
覚え方
厚い本をイメージ
thick と聞いたら、手で持つと重い「厚い本」を思い浮かべると、基本の「厚い」が覚えやすくなります。
物の一方の面から反対側までの距離が大きいこと。紙、壁、本、板、ロープなどに使います。
She wore a thick coat in the snow.
彼女は雪の中で厚いコートを着ていた。
霧、煙、髪、森、人混みなどがぎっしりしていて、すき間が少ないこと。
The fog was so thick that we could hardly see the road.
霧がとても濃くて、道路がほとんど見えなかった。
スープ、ソース、ペンキなどの液体が水っぽくなく、ゆっくり流れる感じを表します。
The soup is thick and creamy.
そのスープはどろっとしてクリーミーだ。
アクセントやなまりが強く、聞く人に目立つことを表します。
He speaks English with a thick accent.
彼は強いなまりで英語を話す。
人を「ばかだ」「鈍い」と言う失礼な表現です。特にイギリス英語で使われることがあります。
Calling someone thick is rude.
人をthickと呼ぶのは失礼だ。
何かを厚い層になるように塗る・切る・置くことを表します。
Spread the butter thick on the bread.
パンにバターを厚く塗ってください。
the thick of something の形で、活動・問題・戦いなどが最も忙しい、または激しいところを表します。
We arrived in the thick of the festival.
私たちは祭りの真っ最中に到着した。
You should bring a thick sweater because the nights are cold.
夜は寒いので、厚手のセーターを持って行ったほうがいいです。
Add a little water if the sauce becomes too thick.
ソースがどろっとしすぎたら、水を少し加えてください。
A thick cloud covered the mountain.
厚い雲が山を覆っていた。
The path disappeared in the thick forest.
小道は深い森の中で見えなくなった。
Her accent was thick, but her meaning was clear.
彼女のなまりは強かったが、意味ははっきり伝わった。
The team stayed calm in the thick of the crisis.
チームは危機の真っただ中でも落ち着いていた。
thick は「厚い・太い・濃い」、thin は「薄い・細い・薄まった」という反対の意味で使われます。a thick book は「厚い本」、a thin book は「薄い本」です。
a thick person のように人を指すと「頭が悪い」という失礼な意味になることがあります。体型の「太い」には fat, large, big など文脈に合う語を使いますが、これらも言い方に注意が必要です。
thick accent は「強いなまり」という自然な表現です。悪口とは限りませんが、相手の話し方に触れる表現なので、場面によっては丁寧さに注意しましょう。
誤: He is thick.
正: He is big.
体格が大きいと言いたい場合、thick は普通使いません。He is thick. は「彼は頭が鈍い」という失礼な意味に聞こえることがあります。
誤: The soup is very thickly.
正: The soup is very thick.
be動詞の後で状態を説明する場合は形容詞 thick を使います。thickly は副詞で、動作の説明に使います。
誤: I cut a thick of bread.
正: I cut a thick slice of bread.
「厚い一切れ」は a thick slice と言います。thick は形容詞なので、名詞 slice を修飾します。
厚い本
He carried a thick book under his arm.
彼は厚い本を小わきに抱えていた。
濃い霧
Our flight was delayed because of thick fog.
濃い霧のため、私たちの便は遅れた。
髪の量が多い、ふさふさした髪
She has thick black hair.
彼女は黒くてふさふさした髪をしている。
どろっとしたソース
This pasta goes well with a thick tomato sauce.
このパスタは濃厚なトマトソースによく合う。
強いなまり
He had a thick Scottish accent.
彼には強いスコットランドなまりがあった。
〜の真っただ中で
She made an important decision in the thick of the debate.
彼女は議論の真っただ中で重要な決断をした。
þicce : 厚い、密な
thick は古英語 þicce に由来し、昔から「厚い」「密な」という意味で使われてきました。
形容詞 / より厚い、より濃い
比較級です。
形容詞 / 最も厚い、最も濃い
最上級です。
名詞 / 厚さ、濃さ
物の厚みや液体の濃度を表す名詞です。
動詞 / 濃くする、濃くなる、厚くする
ソースや霧などが濃くなる場合に使えます。
副詞 / 厚く、密に、濃く
snow fell thickly のように、密に起こる様子にも使います。
thick と聞いたら、手で持つと重い「厚い本」を思い浮かべると、基本の「厚い」が覚えやすくなります。
thick fog は「濃い霧」というよく使う表現です。thick は物の厚さだけでなく、霧や煙の濃さにも使えると覚えましょう。
Mika walked to school in thick fog. She wore a thick coat and carried a thick notebook. At lunch, her friend shared thick soup in a small cup. The day felt cold and slow, but Mika smiled. Even in the thick of winter, warm food and kind friends made her happy.
ミカは濃い霧の中を歩いて学校へ行きました。彼女は厚いコートを着て、厚いノートを持っていました。昼食のとき、友だちが小さなカップに入った濃厚なスープを分けてくれました。その日は寒く、時間がゆっくり流れるように感じましたが、ミカは笑顔でした。冬の真っただ中でも、温かい食べ物と優しい友だちが彼女を幸せにしてくれました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。