検索へ戻る
名詞

temple

寺院、神殿 宗教的な礼拝や祈りのための建物。仏教、ヒンドゥー教、古代宗教など、いろいろな宗教の建物に使われます。
こめかみ 目の横、額と耳の間にある頭の部分。左右にあります。
眼鏡のつる 眼鏡の左右についていて、耳にかける細長い部分。日常会話では glasses arm と言うことも多いです。

学習ポイント

まず覚える表現

a Buddhist temple

仏教寺院、寺

注意する形

I went to a temple to pray at a Shinto shrine.

I went to a shrine to pray.

神道の「神社」は英語ではふつう shrine と言います。temple は主に寺院や神殿を指します。

覚え方

お寺とこめかみを分けて覚える

temple を見たら、まず「寺院・神殿」をイメージし、体の文脈なら「目の横=こめかみ」と考えると判断しやすいです。

  • basic
  • travel
  • religion
  • body
  • health

意味

  • 寺院、神殿

    名詞

    宗教的な礼拝や祈りのための建物。仏教、ヒンドゥー教、古代宗教など、いろいろな宗教の建物に使われます。

    We visited an old temple in Kyoto.

    私たちは京都の古い寺を訪れた。

  • こめかみ

    名詞

    目の横、額と耳の間にある頭の部分。左右にあります。

    He rubbed his temples because he had a headache.

    彼は頭痛がしたので、こめかみをこすった。

  • 眼鏡のつる

    名詞

    眼鏡の左右についていて、耳にかける細長い部分。日常会話では glasses arm と言うことも多いです。

    The temple of my glasses broke yesterday.

    昨日、私の眼鏡のつるが折れた。

例文

  • The temple was quiet in the early morning.

    その寺院は早朝とても静かだった。

    • 旅行
    • basic
  • Many ancient temples were built on high hills.

    多くの古代の神殿は高い丘の上に建てられた。

    • 歴史
    • basic
  • She felt pain near her right temple.

    彼女は右のこめかみの近くに痛みを感じた。

    • 体調
    • basic
  • These glasses fit well, but the temples are a little tight.

    この眼鏡はよく合うが、つるが少しきつい。

    • 買い物
    • intermediate

使い方

  • temple と shrine の違い

    temple は「寺院・神殿」を広く表します。日本語の「寺」は Buddhist temple と言えます。一方、神社はふつう shrine、特に神道の神社は Shinto shrine と言います。

  • 体の部分としての temple

    temple は建物だけでなく「こめかみ」という意味もあります。左右をまとめて言うと temples になることが多いです。

よくある間違い

  • 誤: I went to a temple to pray at a Shinto shrine.

    正: I went to a shrine to pray.

    神道の「神社」は英語ではふつう shrine と言います。temple は主に寺院や神殿を指します。

  • 誤: My temple hurts on both sides.

    正: My temples hurt on both sides.

    左右両方のこめかみを言うときは複数形 temples が自然です。

コロケーション

  • a Buddhist temple

    仏教寺院、寺

    There is a famous Buddhist temple near the station.

    駅の近くに有名な仏教寺院がある。

  • an ancient temple

    古代の神殿、古い寺院

    Tourists walked through the ruins of an ancient temple.

    観光客は古代神殿の遺跡を歩いた。

  • visit a temple

    寺院を訪れる、参拝する

    We plan to visit a temple during our trip.

    旅行中に寺院を訪れる予定です。

  • rub one's temples

    こめかみをこする

    After hours of work, he rubbed his temples and closed his eyes.

    何時間も働いたあと、彼はこめかみをこすって目を閉じた。

語形変化

  • temples

    名詞 / 寺院、神殿;こめかみ;眼鏡のつるの複数形

    建物が複数ある場合や、左右のこめかみを指す場合によく使います。

覚え方

  • image

    お寺とこめかみを分けて覚える

    temple を見たら、まず「寺院・神殿」をイメージし、体の文脈なら「目の横=こめかみ」と考えると判断しやすいです。

  • phrase

    visit a temple

    旅行英語では visit a temple「寺院を訪れる」をそのまま覚えると使いやすいです。

ミニストーリー

Mina visited a quiet temple with her friend. They took off their shoes and walked slowly inside. Later, Mina had a small headache, so she touched her temple and sat down under a tree. After a short rest, she felt better and enjoyed the peaceful garden.

ミナは友人と静かな寺院を訪れました。二人は靴を脱ぎ、中をゆっくり歩きました。その後、ミナは少し頭が痛くなり、こめかみに触れて木の下に座りました。少し休むと気分がよくなり、静かな庭を楽しみました。