まず覚える表現
a fast tempo
速いテンポ
学習ポイント
まず覚える表現
a fast tempo
速いテンポ
注意する形
誤 The music has a fast speed.
The music has a fast tempo.
曲の演奏の速さには speed より tempo が自然です。
覚え方
tempo = time の感じ
tempo は語源的に「時間」と関係があります。音楽や活動がどんな時間の速さで進むか、と考えると覚えやすいです。
音楽で、曲を演奏する速さのこと。速いテンポ、遅いテンポのように使います。
The song has a slow tempo at the beginning.
その曲は最初、ゆっくりしたテンポです。
仕事、試合、会話、生活などが進む速さやリズムを表します。音楽以外にも使えます。
The team increased the tempo after lunch.
チームは昼食後に作業のペースを上げました。
Try to keep the same tempo until the end of the piece.
曲の終わりまで同じテンポを保つようにしてください。
The tempo of the project slowed down during the holiday season.
休暇シーズン中、そのプロジェクトの進み具合は遅くなりました。
The coach told the players to control the tempo of the game.
コーチは選手たちに試合のペースをコントロールするよう言いました。
I like the relaxed tempo of life in this small town.
私はこの小さな町のゆったりした生活のペースが好きです。
tempo はもともと音楽でよく使う語ですが、仕事やスポーツなどの「進む速さ」「流れ」を表すときにも使えます。日常会話では pace のほうがより一般的な場合もあります。
speed は単に「速さ」を表す広い語です。tempo は「一定のリズムや流れを持った速さ」という感じが強く、音楽・試合・活動のペースに合います。
誤: The music has a fast speed.
正: The music has a fast tempo.
曲の演奏の速さには speed より tempo が自然です。
誤: Please play in a more slow tempo.
正: Please play at a slower tempo.
tempo には at a slower tempo の形が自然です。more slow より slower を使います。
速いテンポ
The dancers moved to a fast tempo.
ダンサーたちは速いテンポに合わせて動きました。
遅いテンポ
The pianist began the piece at a slow tempo.
ピアニストはその曲を遅いテンポで弾き始めました。
テンポを保つ
The drummer helped the band keep the tempo.
ドラマーがバンドのテンポを保つのを助けました。
ペースを上げる
We need to increase the tempo if we want to finish today.
今日中に終わらせたいなら、ペースを上げる必要があります。
ペースをコントロールする
Experienced players know how to control the tempo of a match.
経験豊かな選手は試合のペースをコントロールする方法を知っています。
tempo : 時間、拍子、音楽の速さ
英語の tempo はイタリア語の tempo から入りました。イタリア語 tempo はラテン語 tempus「時間」に由来します。音楽用語として広まりました。
クラシック音楽では allegro や adagio など、テンポを表す多くの用語がイタリア語由来です。
名詞 / テンポ、ペースの複数形
英語で最も一般的な複数形です。
名詞 / テンポの複数形
音楽の専門的な文脈で使われることがあります。
tempo は語源的に「時間」と関係があります。音楽や活動がどんな時間の速さで進むか、と考えると覚えやすいです。
カチ、カチと一定の速さで鳴るメトロノームを思い浮かべると、tempo「テンポ、速さ」の意味が定着しやすくなります。
Mika practiced the piano every evening. At first, she played too fast and made many mistakes. Her teacher smiled and said, “Keep a steady tempo.” Mika slowed down, listened carefully, and played again. This time, the music sounded calm and beautiful.
ミカは毎晩ピアノを練習していました。最初、彼女は速く弾きすぎてたくさん間違えました。先生はほほえんで「一定のテンポを保って」と言いました。ミカはゆっくりにして、注意深く聞き、もう一度弾きました。今度は音楽が落ち着いて美しく聞こえました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。