まず覚える表現
swell up
腫れ上がる、ふくらむ
学習ポイント
まず覚える表現
swell up
腫れ上がる、ふくらむ
注意する形
誤 My ankle is swell.
My ankle is swollen.
「腫れている」という状態には形容詞 swollen を使います。swell は主に「腫れる」という動詞です。
覚え方
ふくらむ波をイメージ
swell は『海のうねり』にも使います。海面が大きく盛り上がる絵を思い浮かべると、『ふくらむ・増える・盛り上がり』の意味がつながります。
体の一部や物が、けが・水・空気などで大きくなること。体の腫れによく使います。
Her finger began to swell after the bee sting.
蜂に刺されたあと、彼女の指が腫れ始めた。
人数・量・音・感情などがだんだん大きくなる、または強くなること。
The crowd swelled as more people arrived.
さらに多くの人が到着するにつれて、群衆はふくれ上がった。
誇り・喜び・感動などの強い気持ちで心が満たされること。よく「swell with pride」の形で使います。
His heart swelled with pride when he saw his daughter on stage.
娘が舞台に立っているのを見て、彼の胸は誇りでいっぱいになった。
海で、風などによってできる大きくゆっくりした波の動き。サーフィンや天気予報でよく使われます。
A strong swell made it difficult for the small boat to return.
強いうねりのため、その小さな船は戻るのが難しかった。
音・感情・人数などが大きくなること、またはその高まり。
There was a sudden swell of applause at the end of the speech.
スピーチの終わりに、突然拍手が大きく沸き起こった。
主にくだけた古風な表現で、「great」や「excellent」に近い意味です。現代では少し昔っぽく、ユーモラスに聞こえることがあります。
That was a swell idea, but we need more time.
それはすばらしい考えだったが、私たちにはもっと時間が必要だ。
My ankle started to swell after I twisted it.
足首をひねったあと、腫れ始めた。
Online orders swelled during the holiday season.
休暇シーズン中にオンライン注文が大きく増えた。
The surfers waited for the swell to reach the beach.
サーファーたちは、うねりが浜辺に届くのを待った。
Her chest swelled with joy when she heard the good news.
その良い知らせを聞いて、彼女の胸は喜びでいっぱいになった。
We had a swell time at the old café.
私たちはその古いカフェでとても楽しい時間を過ごした。
動作や変化を表すときは動詞の swell を使います。状態を表すときは形容詞の swollen が自然です。例: My knee is swollen.「膝が腫れている」
swell up は、体の一部や物が目に見えてふくらむ感じを強めます。例: His face swelled up after the allergy.「アレルギーで彼の顔が腫れ上がった」
swell が「すばらしい」という意味で使われる場合、現代英語ではやや古風・冗談っぽい響きがあります。普通には great, excellent, wonderful などがよく使われます。
誤: My ankle is swell.
正: My ankle is swollen.
「腫れている」という状態には形容詞 swollen を使います。swell は主に「腫れる」という動詞です。
誤: The number of users was swelled quickly.
正: The number of users swelled quickly.
「数が増えた」という自動詞の意味では、受け身にせず swell をそのまま使うのが自然です。
誤: The sea has many swells today.
正: There is a strong swell today.
海の「うねり」は不可算名詞として a strong swell のように言うことが多いです。複数形 swells もありますが、一般的な状況説明では単数が自然です。
腫れ上がる、ふくらむ
Her eyes swelled up after she cried for an hour.
1時間泣いたあと、彼女の目は腫れ上がった。
誇りで胸がいっぱいになる
The coach swelled with pride as the team won the final.
チームが決勝で勝ち、コーチは誇りで胸がいっぱいになった。
強いうねり
A strong swell kept the fishermen in the harbor.
強いうねりのため、漁師たちは港にとどまった。
大きさが増す
The dough will swell in size as it rises.
生地は発酵するにつれて大きくふくらみます。
感情の高まり
She felt a swell of emotion when she returned to her hometown.
故郷に戻ったとき、彼女は感情の高まりを感じた。
swellan : ふくらむ、成長する
swell は古英語の swellan に由来し、もともと「ふくらむ」「大きくなる」という意味を持っていました。現在の「腫れる」「増える」「うねり」という意味も、この『大きくなる』イメージからつながっています。
形容詞 / 腫れた、ふくらんだ
体の腫れなど、状態を表すときによく使う形です。
名詞 / 腫れ、ふくらみ
けがや病気による腫れを表す医学・日常表現です。
動詞 / swell の過去形・過去分詞形
過去形は通常 swelled。過去分詞は swelled も swollen も使われますが、状態を表す形容詞では swollen が一般的です。
swell は『海のうねり』にも使います。海面が大きく盛り上がる絵を思い浮かべると、『ふくらむ・増える・盛り上がり』の意味がつながります。
けがの場面でよく使う My ankle is swollen.「足首が腫れている」を覚えると、swell の基本イメージが定着しやすいです。
After a long hike, Ken noticed his ankle beginning to swell. He sat by the sea and rested. A gentle swell rolled toward the beach, and the quiet sound helped him relax. When his friends returned with ice, his heart swelled with gratitude.
長いハイキングのあと、ケンは足首が腫れ始めていることに気づいた。彼は海辺に座って休んだ。穏やかなうねりが浜辺に向かって寄せ、その静かな音で彼は落ち着いた。友人たちが氷を持って戻ると、彼の胸は感謝でいっぱいになった。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。