まず覚える表現
swift action
迅速な行動、すばやい対応
学習ポイント
まず覚える表現
swift action
迅速な行動、すばやい対応
注意する形
誤 This car is very swift.
This car is very fast.
車の速度を日常的に言う場合は fast が自然です。swift は動きや対応のすばやさを少し硬く表す語です。
覚え方
風のようにスッと動く
swift は /swɪft/ と短く鋭い音です。『スッとすばやく動く』イメージで覚えると、「速い・迅速な」という意味につながります。
人・動物・物の動きや、行動がとても速いことを表します。少し文語的・きれいな響きがあり、ニュースや説明文でもよく使われます。
The deer made a swift escape into the forest.
その鹿は森の中へすばやく逃げた。
決定・対応・処置などが遅れずにすぐ行われることを表します。ビジネスやニュースでよく使われます。
The company promised swift action after the complaint.
その会社は苦情を受けて迅速な対応を約束した。
長い翼を持ち、空中を速く飛ぶ小さな鳥の名前です。ツバメに似ていますが、生物学的には別の種類です。
A swift flew high above the old church.
一羽のアマツバメが古い教会の上空を高く飛んでいた。
She gave a swift smile and walked away.
彼女はさっと笑みを見せて歩き去った。
We need a swift decision before the market changes.
市場が変わる前に、迅速な決定が必要です。
The government announced swift measures to support small businesses.
政府は中小企業を支援するための迅速な対策を発表した。
Several swifts circled above the river at sunset.
夕暮れ時、数羽のアマツバメが川の上を旋回していた。
swift は fast と同じく「速い」という意味ですが、日常会話では fast のほうが一般的です。swift は「すばやくてなめらか」「迅速で効果的」という印象を与えやすく、文章・ニュース・ビジネス表現でよく使われます。
swift action、swift response、swift decision のように、行動や対応がすぐに行われる場合によく使います。単に車や電車が速いと言うときは fast のほうが普通です。
誤: This car is very swift.
正: This car is very fast.
車の速度を日常的に言う場合は fast が自然です。swift は動きや対応のすばやさを少し硬く表す語です。
誤: Please answer me swift.
正: Please answer me quickly.
swift は形容詞なので、動詞 answer を直接修飾する副詞としては使いません。副詞は swiftly ですが、日常会話では quickly がより自然です。
迅速な行動、すばやい対応
The situation requires swift action.
その状況には迅速な行動が必要だ。
迅速な返答・対応
Thank you for your swift response to my email.
私のメールに迅速にご返信いただきありがとうございます。
迅速な決定
The team made a swift decision during the emergency.
チームは緊急時に迅速な決定を下した。
すばやい動き
With one swift movement, he caught the falling glass.
彼はすばやい動きで落ちるグラスをつかんだ。
swift : 速い、すばやい
古英語の swift に由来し、昔から「速い」「すばやい」という意味で使われてきました。鳥の swift は、速く飛ぶことからこの名で呼ばれます。
副詞 / すばやく、迅速に
動詞を修飾するときに使います。例: move swiftly
名詞 / 速さ、迅速さ
やや硬い名詞形です。
swift は /swɪft/ と短く鋭い音です。『スッとすばやく動く』イメージで覚えると、「速い・迅速な」という意味につながります。
swift には『アマツバメ』という鳥の意味もあります。速く飛ぶ鳥を思い浮かべると、形容詞の『すばやい』も覚えやすくなります。
A dark cloud appeared over the park. Mika heard thunder and made a swift decision. She closed her book, called her little brother, and ran toward home. Just as they reached the door, heavy rain began. Her swift action kept them dry.
公園の上に黒い雲が現れました。ミカは雷の音を聞き、すばやく決めました。本を閉じ、弟を呼び、家へ向かって走りました。二人がドアに着いた瞬間、大雨が降り始めました。彼女の迅速な行動のおかげで、二人はぬれずにすみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。