検索へ戻る
形容詞

sticky

べたべたする、粘着性のある のり、砂糖、汗などで表面がくっつきやすい状態を表します。
難しい、やっかいな 問題や状況が簡単に解決できず、注意して扱う必要があることを表します。
蒸し暑い、じめじめした 天気や空気が暑く湿っていて、不快に感じる状態を表します。

学習ポイント

まず覚える表現

sticky fingers

べたべたした指

注意する形

My hands are stuck after eating candy.

My hands are sticky after eating candy.

手が『べたべたしている』と言いたいときは stuck ではなく sticky を使います。stuck は『動けない・はまった』という意味です。

覚え方

stick する性質

sticky は『stick(くっつく)する性質がある』と考えると、『べたべたする』を覚えやすいです。

  • basic
  • adjective
  • daily-life
  • weather
  • business
  • technology

意味

  • べたべたする、粘着性のある

    形容詞

    のり、砂糖、汗などで表面がくっつきやすい状態を表します。

    My hands are sticky after eating the candy.

    そのキャンディーを食べた後、手がべたべたしている。

  • 難しい、やっかいな

    形容詞

    問題や状況が簡単に解決できず、注意して扱う必要があることを表します。

    We need to discuss a sticky problem before the meeting.

    会議の前に、やっかいな問題について話し合う必要がある。

  • 蒸し暑い、じめじめした

    形容詞

    天気や空気が暑く湿っていて、不快に感じる状態を表します。

    It was a sticky summer night, and nobody could sleep well.

    蒸し暑い夏の夜で、誰もよく眠れなかった。

  • 人を引きつけて離さない

    形容詞

    ウェブサイト、アプリ、広告などが、利用者に長く使い続けてもらいやすいことを表すビジネスやITの表現です。

    • business
    • technology

    The team added short videos to make the app more sticky.

    チームはアプリをより長く使ってもらえるように短い動画を追加した。

例文

  • The table is sticky because someone spilled juice on it.

    誰かがジュースをこぼしたので、テーブルがべたべたしている。

    • 家庭
    • basic
  • Add more flour if the dough feels too sticky.

    生地がべたべたしすぎると感じたら、小麦粉をもう少し加えてください。

    • 料理
    • basic
  • The manager handled a sticky customer complaint very calmly.

    マネージャーはやっかいな顧客の苦情にとても落ち着いて対応した。

    • 仕事
    • intermediate
  • The air felt sticky after the rain stopped.

    雨が止んだ後、空気がじめじめして感じられた。

    • 天気
    • intermediate
  • A sticky website encourages visitors to stay longer and return often.

    人を引きつけるウェブサイトは、訪問者に長く滞在し、何度も戻ってきてもらう。

    • IT
    • advanced

使い方

  • sticky と stuck の違い

    sticky は『べたべたする・くっつきやすい』という性質を表す形容詞です。stuck は『動けない・はまってしまった』という状態を表します。例: The floor is sticky. は『床がべたべたしている』、The door is stuck. は『ドアが動かない』です。

  • sticky with の使い方

    何でべたべたしているかを言うときは sticky with をよく使います。例: His fingers were sticky with honey.『彼の指は蜂蜜でべたべたしていた』。

よくある間違い

  • 誤: My hands are stuck after eating candy.

    正: My hands are sticky after eating candy.

    手が『べたべたしている』と言いたいときは stuck ではなく sticky を使います。stuck は『動けない・はまった』という意味です。

  • 誤: This tape is sticky to the wall.

    正: This tape sticks to the wall.

    『壁にくっつく』という動作を言うときは、形容詞 sticky ではなく動詞 stick to を使うのが自然です。

  • 誤: It is very sticky weather today.

    正: It is very sticky today.

    sticky weather も可能ですが、日常会話では It is sticky today. のように天気全体を表す言い方が自然です。

コロケーション

  • sticky fingers

    べたべたした指

    The child had sticky fingers after eating a peach.

    その子は桃を食べた後、指がべたべたしていた。

  • sticky tape

    粘着テープ、セロハンテープ

    She used sticky tape to wrap the present.

    彼女はプレゼントを包むために粘着テープを使った。

  • a sticky situation

    やっかいな状況

    They found themselves in a sticky situation when the train was canceled.

    電車が運休になり、彼らはやっかいな状況に置かれた。

  • sticky weather

    蒸し暑い天気

    I do not like running in sticky weather.

    私は蒸し暑い天気の中で走るのが好きではない。

接辞

sticky は『stick(くっつく)+ -y(〜の性質がある)』からできた語で、『くっつきやすい、べたべたする』という意味になります。

  • stick: くっつく、貼りつく
  • -y: 〜の性質がある

-y

〜の性質がある、〜が多い

名詞や動詞につき、形容詞を作る接尾辞です。sticky は stick に -y がついて『くっつく性質がある』という意味になります。

語形変化

  • stick

    動詞 / くっつく、貼りつく

    sticky の元になる動詞です。

  • stickiness

    名詞 / べたつき、粘着性

    sticky の名詞形です。

  • stuck

    形容詞 / 動けない、はまっている

    stick の過去分詞からできた形で、sticky とは意味が異なります。

覚え方

  • phrase

    stick する性質

    sticky は『stick(くっつく)する性質がある』と考えると、『べたべたする』を覚えやすいです。

  • image

    ジャムのついた手

    ジャムを触った後の手をイメージしてください。その手は sticky、つまり『べたべたしている』状態です。

ミニストーリー

Mika made pancakes for breakfast. She spilled syrup on the kitchen table, and the surface became sticky. Later, her brother put his notebook there. When he picked it up, the cover was sticky too. They laughed and cleaned the table together.

ミカは朝食にパンケーキを作りました。彼女は台所のテーブルにシロップをこぼし、表面がべたべたになりました。後で弟がそこにノートを置きました。持ち上げると、表紙もべたべたしていました。二人は笑って、一緒にテーブルを拭きました。