まず覚える表現
sticky fingers
べたべたした指
学習ポイント
まず覚える表現
sticky fingers
べたべたした指
注意する形
誤 My hands are stuck after eating candy.
My hands are sticky after eating candy.
手が『べたべたしている』と言いたいときは stuck ではなく sticky を使います。stuck は『動けない・はまった』という意味です。
覚え方
stick する性質
sticky は『stick(くっつく)する性質がある』と考えると、『べたべたする』を覚えやすいです。
のり、砂糖、汗などで表面がくっつきやすい状態を表します。
My hands are sticky after eating the candy.
そのキャンディーを食べた後、手がべたべたしている。
問題や状況が簡単に解決できず、注意して扱う必要があることを表します。
We need to discuss a sticky problem before the meeting.
会議の前に、やっかいな問題について話し合う必要がある。
天気や空気が暑く湿っていて、不快に感じる状態を表します。
It was a sticky summer night, and nobody could sleep well.
蒸し暑い夏の夜で、誰もよく眠れなかった。
ウェブサイト、アプリ、広告などが、利用者に長く使い続けてもらいやすいことを表すビジネスやITの表現です。
The team added short videos to make the app more sticky.
チームはアプリをより長く使ってもらえるように短い動画を追加した。
The table is sticky because someone spilled juice on it.
誰かがジュースをこぼしたので、テーブルがべたべたしている。
Add more flour if the dough feels too sticky.
生地がべたべたしすぎると感じたら、小麦粉をもう少し加えてください。
The manager handled a sticky customer complaint very calmly.
マネージャーはやっかいな顧客の苦情にとても落ち着いて対応した。
The air felt sticky after the rain stopped.
雨が止んだ後、空気がじめじめして感じられた。
A sticky website encourages visitors to stay longer and return often.
人を引きつけるウェブサイトは、訪問者に長く滞在し、何度も戻ってきてもらう。
sticky は『べたべたする・くっつきやすい』という性質を表す形容詞です。stuck は『動けない・はまってしまった』という状態を表します。例: The floor is sticky. は『床がべたべたしている』、The door is stuck. は『ドアが動かない』です。
何でべたべたしているかを言うときは sticky with をよく使います。例: His fingers were sticky with honey.『彼の指は蜂蜜でべたべたしていた』。
誤: My hands are stuck after eating candy.
正: My hands are sticky after eating candy.
手が『べたべたしている』と言いたいときは stuck ではなく sticky を使います。stuck は『動けない・はまった』という意味です。
誤: This tape is sticky to the wall.
正: This tape sticks to the wall.
『壁にくっつく』という動作を言うときは、形容詞 sticky ではなく動詞 stick to を使うのが自然です。
誤: It is very sticky weather today.
正: It is very sticky today.
sticky weather も可能ですが、日常会話では It is sticky today. のように天気全体を表す言い方が自然です。
べたべたした指
The child had sticky fingers after eating a peach.
その子は桃を食べた後、指がべたべたしていた。
粘着テープ、セロハンテープ
She used sticky tape to wrap the present.
彼女はプレゼントを包むために粘着テープを使った。
やっかいな状況
They found themselves in a sticky situation when the train was canceled.
電車が運休になり、彼らはやっかいな状況に置かれた。
蒸し暑い天気
I do not like running in sticky weather.
私は蒸し暑い天気の中で走るのが好きではない。
sticky は『stick(くっつく)+ -y(〜の性質がある)』からできた語で、『くっつきやすい、べたべたする』という意味になります。
〜の性質がある、〜が多い
名詞や動詞につき、形容詞を作る接尾辞です。sticky は stick に -y がついて『くっつく性質がある』という意味になります。
動詞 / くっつく、貼りつく
sticky の元になる動詞です。
名詞 / べたつき、粘着性
sticky の名詞形です。
形容詞 / 動けない、はまっている
stick の過去分詞からできた形で、sticky とは意味が異なります。
sticky は『stick(くっつく)する性質がある』と考えると、『べたべたする』を覚えやすいです。
ジャムを触った後の手をイメージしてください。その手は sticky、つまり『べたべたしている』状態です。
Mika made pancakes for breakfast. She spilled syrup on the kitchen table, and the surface became sticky. Later, her brother put his notebook there. When he picked it up, the cover was sticky too. They laughed and cleaned the table together.
ミカは朝食にパンケーキを作りました。彼女は台所のテーブルにシロップをこぼし、表面がべたべたになりました。後で弟がそこにノートを置きました。持ち上げると、表紙もべたべたしていました。二人は笑って、一緒にテーブルを拭きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。