まず覚える表現
a steward of resources
資源の管理者、資源の守り手
学習ポイント
まず覚える表現
a steward of resources
資源の管理者、資源の守り手
注意する形
誤 He is a steward in an airplane.
He is a flight attendant.
現代英語で飛行機の乗務員を表すなら flight attendant が自然です。steward は古い響きになることがあります。
覚え方
預かった鍵を守る人
steward は『大事な鍵を預かって場所や資源を守る人』というイメージで覚えると、『管理人・守り手』の意味につながります。
人、場所、物、お金などを責任を持って管理したり世話したりする人を指します。単に所有する人ではなく、『預かって大切に扱う人』という感じがあります。
The museum steward checked the exhibition room every hour.
博物館の管理係は毎時間、展示室を確認した。
船、列車、飛行機、イベント会場などで乗客や参加者を案内したり世話したりする人です。航空機では現在は gender-neutral な flight attendant がより一般的です。
A steward helped the passengers find their seats on the ship.
乗務員が船で乗客の座席探しを手伝った。
自然、資源、組織、伝統などを将来のために守り、正しく使う責任を持つ人という意味です。
Farmers often see themselves as stewards of the land.
農家の人々はしばしば自分たちを土地の守り手だと考えている。
お金、資源、土地、組織などを、無駄にせず注意深く管理するという意味の動詞です。ややフォーマルな響きがあります。
The team must steward the donated funds carefully.
そのチームは寄付金を慎重に管理しなければならない。
The steward brought fresh towels to our cabin.
乗務員が私たちの船室に新しいタオルを持ってきてくれた。
An event steward guided the crowd toward the nearest exit.
イベント係が群衆を最寄りの出口へ案内した。
She believes every community should be a good steward of local rivers.
彼女は、すべての地域社会が地元の川のよい守り手であるべきだと考えている。
The director stewarded the project through a difficult year.
その責任者は困難な一年を通してプロジェクトをうまく管理した。
Workers spoke to their shop steward before meeting management.
労働者たちは経営陣と会う前に職場代表に相談した。
manager は一般的に『管理者』ですが、steward は『預かったものを責任を持って大切に管理する人』というニュアンスが強いです。環境、資金、土地、文化財などに対してよく使われます。
昔は飛行機の接客係を steward や stewardess と呼ぶことがありましたが、現在の日常英語では性別を限定しない flight attendant が普通です。steward は船やイベント、比喩的な管理の意味でよく使われます。
shop steward はイギリス英語などで、職場で労働組合員を代表する人を意味します。『店の係』という意味ではありません。
誤: He is a steward in an airplane.
正: He is a flight attendant.
現代英語で飛行機の乗務員を表すなら flight attendant が自然です。steward は古い響きになることがあります。
誤: We need to stewardess the money carefully.
正: We need to steward the money carefully.
stewardess は古い言い方で『女性の乗務員』を指す名詞です。『管理する』という動詞には steward を使います。
誤: The company is a good stewart of public funds.
正: The company is a good steward of public funds.
Stewart は人名としてよく使われるつづりです。『管理者、守り手』の意味では steward と書きます。
資源の管理者、資源の守り手
The organization wants to be a responsible steward of resources.
その組織は資源の責任ある管理者でありたいと考えている。
環境の守り手
The school teaches students to become environmental stewards.
その学校は生徒たちに環境の守り手になることを教えている。
船室係、客室係
The cabin steward cleaned the room while we had breakfast.
私たちが朝食を食べている間に、船室係が部屋を掃除した。
職場の組合代表
The shop steward explained the new agreement to the workers.
職場の組合代表が新しい協定を労働者たちに説明した。
公的資金を責任を持って管理する
Elected officials must steward public funds with care.
選ばれた公務員は公的資金を慎重に管理しなければならない。
stīweard / stigweard : 家や広間を守る人
steward は古英語で『家・広間』を表す語と『守る人』を表す weard が結びついた語に由来します。そこから『家の管理人』、さらに『責任を持って管理する人』へ意味が広がりました。
名詞 / 管理責任、受託管理
環境や資源を責任を持って守ることを表すときによく使います。
名詞 / 女性の乗務員
古い、または性別を限定する言い方です。現代では flight attendant が好まれます。
名詞 / 管理すること、世話すること
イベント運営や資源管理などの文脈で使われます。
steward は『大事な鍵を預かって場所や資源を守る人』というイメージで覚えると、『管理人・守り手』の意味につながります。
『土地の守り手』という定番表現で覚えると、単なる manager ではなく『責任を持って大切に扱う人』というニュアンスが残ります。
人名の Stewart と似ていますが、単語の steward は stew + ard の形です。『管理人』は steward と覚えましょう。
Maya worked as a steward on a small ship. Each morning, she checked the cabins and helped travelers with their bags. At home, she also planted trees and cleaned the riverbank. Her friends said she was not only a ship steward, but also a steward of her town.
マヤは小さな船で乗務員として働いていました。毎朝、船室を確認し、旅行者の荷物を手伝いました。家では木を植え、川岸も掃除しました。友人たちは、彼女は船の乗務員であるだけでなく、町の守り手でもあると言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。