まず覚える表現
flight attendant
客室乗務員
学習ポイント
まず覚える表現
flight attendant
客室乗務員
注意する形
誤 Many attendants joined the conference.
Many attendees joined the conference.
会議に参加する人は attendees「参加者」です。attendants だと「係員たち」という意味になりやすいです。
覚え方
attend する人が attendant
attend は「出席する」「世話をする」。そこに「人」を表す -ant が付いて attendant「世話をする人・係員」と覚えると理解しやすいです。
客や利用者を手伝ったり、案内したり、安全を確認したりする仕事の人を指します。flight attendant「客室乗務員」のようによく使われます。
A flight attendant helped the child find his seat.
客室乗務員がその子どもの席探しを手伝った。
誰かに付き添って世話をしたり、補助したりする人を表します。やや形式ばった言い方です。
The elderly woman arrived with an attendant.
その高齢の女性は付き添い人と一緒に到着した。
ある物事に自然についてくる問題・危険・結果などを表します。名詞の前で使うことが多く、やや硬い表現です。
The project has attendant risks and costs.
そのプロジェクトには付随するリスクと費用がある。
人がその場にいる、または誰かに付き添っていることを表す形式的な用法です。
The attendant doctors discussed the patient’s condition.
その場にいた医師たちは患者の状態について話し合った。
The flight attendant brought water to the passengers.
客室乗務員が乗客に水を持ってきた。
The parking attendant showed us where to leave the car.
駐車場の係員が車をどこに停めればよいか教えてくれた。
A hotel attendant carried our bags to the room.
ホテルの係員が私たちの荷物を部屋まで運んでくれた。
The company considered the attendant costs before opening a new office.
その会社は新しいオフィスを開く前に、付随する費用を検討した。
The patient’s attendant stayed nearby during the examination.
患者の付き添い人は診察中、近くにいた。
attendant は「係員・世話をする人」の意味が中心です。attendee は「参加者・出席者」で、イベントに参加する人を指します。会議の参加者は attendee、客を助ける係員は attendant が自然です。
attendant risks や attendant costs のように「付随するリスク・費用」という意味で使います。日常会話では accompanying や related のほうが分かりやすいことがあります。
flight attendant は「客室乗務員」を表す一般的で丁寧な言い方です。stewardess は古い・性別を限定する響きがあるため、現代英語では flight attendant がよく使われます。
誤: Many attendants joined the conference.
正: Many attendees joined the conference.
会議に参加する人は attendees「参加者」です。attendants だと「係員たち」という意味になりやすいです。
誤: I asked the attendance for help at the station.
正: I asked the attendant for help at the station.
attendance は「出席」や「出席者数」という名詞です。助けてくれる係員は attendant です。
誤: The project has attendant of risks.
正: The project has attendant risks.
形容詞 attendant は名詞の前に置いて使うのが自然です。attendant of risks とは普通言いません。
客室乗務員
The flight attendant explained the safety rules.
客室乗務員が安全規則を説明した。
駐車場の係員
The parking attendant gave me a ticket.
駐車場の係員が私に駐車券を渡した。
ガソリンスタンドの店員
The gas station attendant cleaned the windshield.
ガソリンスタンドの店員がフロントガラスを拭いた。
付随するリスク
We need to understand the attendant risks before investing.
投資する前に付随するリスクを理解する必要がある。
付随する費用
The plan looks simple, but the attendant costs are high.
その計画は簡単そうに見えるが、付随する費用は高い。
attendant は「attend する人」から「係員・付き添い人」という名詞になり、さらに「付き添う・付随する」という形容詞としても使われます。
〜する人、〜する性質の
動詞などに付いて、人を表す名詞や性質を表す形容詞を作ることがあります。attendant は attend「世話をする・出席する」に -ant が付いた形です。
attendere : 注意を向ける、〜へ伸ばす
Latin の attendere が古フランス語を通して英語の attend になり、そこから attendant が作られました。もとの考え方は「相手や物事に注意を向ける」で、そこから「世話をする人」「付き添うもの」という意味につながっています。
動詞 / 出席する、世話をする、注意を払う
attendant のもとになる動詞です。
名詞 / 出席、出席者数
attendant と混同しやすい語です。
名詞 / 参加者、出席者
イベントや会議に参加する人を指します。
形容詞 / 注意深い、気配りのある
人の話や必要にしっかり注意を向ける様子です。
attend は「出席する」「世話をする」。そこに「人」を表す -ant が付いて attendant「世話をする人・係員」と覚えると理解しやすいです。
flight attendant が乗客を助けている場面を思い浮かべると、attendant = 係員・付き添う人というイメージが定着します。
At the airport, Yumi looked worried because she could not find her gate. A kind flight attendant noticed her and asked what was wrong. He checked her ticket, smiled, and walked with her to the right gate. Yumi thanked the attendant before boarding.
空港で、ユミは搭乗口が見つからず不安そうにしていました。親切な客室乗務員がそれに気づき、どうしたのか尋ねました。彼はチケットを確認し、笑顔で正しい搭乗口まで一緒に歩いてくれました。ユミは搭乗前にその係員にお礼を言いました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。