検索へ戻る
動詞

soften

柔らかくする、柔らかくなる 物の硬さを減らして、触った感じや状態を柔らかくすること。また、自然に柔らかくなること。
和らげる、弱める 痛み、衝撃、言葉、規則、態度などの強さを小さくして、きつく感じないようにすること。
態度や気持ちをやわらげる 怒り、反対、厳しい態度などが少し穏やかになる、または穏やかにさせること。

学習ポイント

まず覚える表現

soften butter

バターを柔らかくする

注意する形

Please soft the butter.

Please soften the butter.

soft は形容詞で「柔らかい」という意味です。「柔らかくする」と動詞で言うときは soften を使います。

覚え方

soft から考える

soft は「柔らかい」。そこに「〜にする」の -en が付くので、soften は「柔らかくする」と覚えられます。

  • basic
  • verb
  • cooking
  • communication
  • emotion
  • daily_life

意味

  • 柔らかくする、柔らかくなる

    動詞

    物の硬さを減らして、触った感じや状態を柔らかくすること。また、自然に柔らかくなること。

    Leave the butter out for a few minutes to soften.

    バターを柔らかくするために、数分外に出しておいてください。

  • 和らげる、弱める

    動詞

    痛み、衝撃、言葉、規則、態度などの強さを小さくして、きつく感じないようにすること。

    She tried to soften the bad news with a kind smile.

    彼女は優しい笑顔で悪い知らせを和らげようとした。

  • 態度や気持ちをやわらげる

    動詞

    怒り、反対、厳しい態度などが少し穏やかになる、または穏やかにさせること。

    His father's attitude began to soften after the apology.

    謝罪の後、彼の父親の態度は和らぎ始めた。

  • 光・音・見た目を柔らかくする

    動詞

    光、音、色、輪郭などを強すぎず、穏やかで見やすい・聞きやすい感じにすること。

    The curtains soften the bright sunlight in the room.

    カーテンが部屋の強い日差しを柔らかくしている。

例文

  • Warm the bread in the oven to soften it.

    パンを柔らかくするためにオーブンで温めてください。

    • 料理
    • basic
  • You should soften your tone when you talk to customers.

    お客様と話すときは、口調を和らげたほうがいいです。

    • 会話
    • basic
  • The company decided to soften its strict dress code.

    会社は厳しい服装規定を緩めることにした。

    • 仕事
    • intermediate
  • Clouds can soften the light and make portraits look natural.

    雲は光を柔らかくし、人物写真を自然に見せることがある。

    • 写真
    • intermediate
  • Her honest words helped soften his anger.

    彼女の正直な言葉が、彼の怒りを和らげる助けになった。

    • 人間関係
    • intermediate

使い方

  • 自動詞と他動詞の両方で使う

    soften は「柔らかくする」という他動詞でも、「柔らかくなる」という自動詞でも使えます。例: Heat softens wax. は「熱がろうを柔らかくする」、Wax softens when heated. は「ろうは熱せられると柔らかくなる」です。

  • 物だけでなく態度・表現にも使える

    soften は食べ物や素材だけでなく、tone「口調」、attitude「態度」、rules「規則」、impact「影響」などにも使えます。日本語の「和らげる」「緩める」に近い使い方です。

  • 発音では t を読まないことが多い

    soften の t は多くの場合発音されず、「ソーフン」「ソフン」に近く聞こえます。

よくある間違い

  • 誤: Please soft the butter.

    正: Please soften the butter.

    soft は形容詞で「柔らかい」という意味です。「柔らかくする」と動詞で言うときは soften を使います。

  • 誤: The rules were softened down.

    正: The rules were softened.

    soften だけで「和らげる、緩める」という意味があるため、通常 soften down とは言いません。

  • 誤: His anger softened to her words.

    正: His anger softened after her words.

    「彼女の言葉の後で怒りが和らいだ」と言う場合は after を使うのが自然です。

コロケーション

  • soften butter

    バターを柔らかくする

    Microwave the butter for ten seconds to soften it.

    バターを柔らかくするために、電子レンジで10秒温めてください。

  • soften one's tone

    口調を和らげる

    He softened his tone when he saw she was upset.

    彼女が動揺しているのを見て、彼は口調を和らげた。

  • soften the impact

    衝撃・影響を和らげる

    The new policy is designed to soften the impact of higher prices.

    新しい政策は、価格上昇の影響を和らげるために作られている。

  • soften someone's attitude

    人の態度を和らげる

    A sincere apology can soften someone's attitude.

    心からの謝罪は、人の態度を和らげることがある。

  • soften the light

    光を柔らかくする

    Photographers often use a screen to soften the light.

    写真家はよくスクリーンを使って光を柔らかくする。

接辞

soften は soft「柔らかい」+ -en「〜にする/〜になる」からできた動詞で、「柔らかくする」「柔らかくなる」という基本イメージを持ちます。

  • soft: 柔らかい
  • -en: 〜にする、〜になる

-en

〜にする、〜になる

形容詞や名詞について、動詞を作ることがあります。soften は soft「柔らかい」に -en が付いて「柔らかくする・柔らかくなる」という意味になります。

語源

Old English

sōfte / soft : 柔らかい、穏やかな

soft は古英語に由来する語で、「柔らかい」「穏やかな」という意味を持っていました。そこに動詞を作る接尾辞 -en が付いて soften となりました。

語形変化

  • 原形: soften
  • 三人称単数: softens
  • 過去形: softened
  • 過去分詞: softened
  • 現在分詞: softening
  • soft

    形容詞 / 柔らかい、穏やかな

    soften の元になる形容詞です。

  • softness

    名詞 / 柔らかさ、穏やかさ

    物の柔らかさや雰囲気のやさしさを表します。

  • softly

    副詞 / 柔らかく、静かに、優しく

    話し方や音、動きが穏やかな様子を表します。

覚え方

  • root

    soft から考える

    soft は「柔らかい」。そこに「〜にする」の -en が付くので、soften は「柔らかくする」と覚えられます。

  • image

    硬いバターが柔らかくなるイメージ

    冷蔵庫から出した硬いバターが室温で柔らかくなる場面を思い浮かべると、soften の基本イメージが覚えやすいです。

ミニストーリー

Mika took cold butter from the fridge, but it was too hard for the cake. She left it on the table while she prepared the flour and eggs. After ten minutes, the butter began to soften. Later, when her little brother complained, she softened her voice and said, "Please wait. It will be ready soon."

ミカは冷蔵庫から冷たいバターを取り出しましたが、ケーキには硬すぎました。彼女は小麦粉と卵を準備する間、バターをテーブルに置いておきました。10分後、バターは柔らかくなり始めました。その後、弟が文句を言うと、彼女は声を和らげて「待ってね。もうすぐできるよ」と言いました。