まず覚える表現
snatch a bag
バッグをひったくる
学習ポイント
まず覚える表現
snatch a bag
バッグをひったくる
注意する形
誤 He snatched to my bag.
He snatched my bag.
snatch は他動詞として直接目的語を取ることが多いので、『snatch + 物』の形にします。
覚え方
『スナッチ』=すばやく奪う音
snatch の短い強い音は、手を伸ばして『パッ』と取るイメージに合います。『スナッチ=瞬間的にひったくる』と覚えましょう。
物を急に、強くつかんで取ること。相手が持っている物を奪う場合にも使います。
A man snatched her bag and ran away.
男が彼女のバッグをひったくって逃げた。
短い時間の中で、何かを急いで手に取ること。必ずしも犯罪の意味ではありません。
He snatched his coat from the chair and left the room.
彼は椅子からコートをぱっと取って部屋を出た。
人を急に力ずくで連れて行くこと。ニュースや犯罪の文脈で使われることがあります。
The child was snatched from the street in broad daylight.
その子どもは真昼に通りから連れ去られた。
チャンス、勝利、少しの時間などを逃さず急いで得ること。比喩的な使い方です。
She snatched a few minutes of sleep before the meeting.
彼女は会議の前に数分だけ急いで眠った。
何かを急につかんで取る行為を表します。
The snatch was so quick that no one could stop the thief.
そのひったくりはあまりに素早く、誰も泥棒を止められなかった。
会話、音楽、睡眠などの短い一部を表すことがあります。多くは a snatch of ... の形で使います。
I heard a snatch of music from the open window.
開いた窓から音楽の一節が聞こえた。
Someone tried to snatch my phone on the train platform.
電車のホームで誰かが私の電話をひったくろうとした。
The dog snatched the sandwich from the table.
犬がテーブルからサンドイッチをぱっと取った。
During the busy day, I snatched a quick lunch at my desk.
忙しい一日の中で、私は机で急いで昼食を取った。
The team snatched victory in the final minute.
そのチームは最後の1分で勝利をつかみ取った。
A snatch of an old song reminded her of her childhood.
古い歌の一節が彼女に子どものころを思い出させた。
snatch は grab「つかむ」よりも、急に・強く・相手から奪うように取る感じが強い語です。犯罪の『ひったくる』にもよく使われます。
snatch a chance、snatch victory、snatch a few minutes のように、機会・勝利・短い時間を急いで得る意味でも使えます。
a snatch of music や a snatch of conversation は『音楽の一節』『会話の一部』という意味です。短く聞こえたものや少しだけ得たものに使います。
誤: He snatched to my bag.
正: He snatched my bag.
snatch は他動詞として直接目的語を取ることが多いので、『snatch + 物』の形にします。
誤: I snatched a long vacation.
正: I took a long vacation.
snatch は『急いで少しだけ得る』感じがあるため、長い休暇には普通使いません。a few minutes や a quick lunch など短いものと相性がよいです。
バッグをひったくる
The thief snatched a bag from an elderly woman.
泥棒は年配の女性からバッグをひったくった。
チャンスをすばやくつかむ
He snatched the chance to work abroad.
彼は海外で働くチャンスをすばやくつかんだ。
勝利をぎりぎりでつかむ
They snatched victory after a late goal.
彼らは終盤のゴールで勝利をつかみ取った。
会話の一部
She caught a snatch of conversation in the hallway.
彼女は廊下で会話の一部を耳にした。
数分を何とか確保する
I snatched a few minutes to call my family.
私は家族に電話するために数分を何とか確保した。
名詞 / ひったくる人、誘拐する人
犯罪の文脈で使われることが多い語です。
形容詞 / 引き締まった、とても良い見た目の
カジュアルなスラングとして使われることがありますが、学習初期では動詞の過去形として覚えるのが基本です。
snatch の短い強い音は、手を伸ばして『パッ』と取るイメージに合います。『スナッチ=瞬間的にひったくる』と覚えましょう。
物だけでなく『チャンスをすばやくつかむ』にも使えるので、snatch a chance をセットで覚えると便利です。
Mika was waiting for a bus when a boy tried to snatch her bag. She held it tightly and shouted for help. A police officer nearby saw everything and ran over. Later, Mika snatched a few minutes to call her mother and say she was safe.
ミカがバスを待っていると、少年が彼女のバッグをひったくろうとしました。彼女はバッグをしっかり持ち、助けを求めて叫びました。近くの警察官がすべてを見て走って来ました。その後、ミカは少し時間を作って母親に電話し、無事だと伝えました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。