検索へ戻る
動詞 / 名詞

smirk

にやにや笑う、得意げに薄ら笑いをする 他人の失敗・恥ずかしい状況・自分の優位を意識して、口元だけで小さく薄ら笑う様子を表します。ふつう批判的・不快なニュアンスがあります。
にやにや笑い、薄ら笑い 得意げ・あざけり・皮肉のこもった小さな笑みそのものを指します。a smirk on one's face のように使います。

学習ポイント

まず覚える表現

smirk at

〜に薄ら笑いを浮かべる

覚え方

smile + irk(いら立たせる)

smile(笑顔)と irk(いら立たせる)を合わせたような響き。『見ているとイラっとする笑み』と覚えると、smirk のニュアンスが定着します。

  • intermediate
  • verb
  • noun
  • emotion
  • expression

意味

  • にやにや笑う、得意げに薄ら笑いをする

    動詞

    他人の失敗・恥ずかしい状況・自分の優位を意識して、口元だけで小さく薄ら笑う様子を表します。ふつう批判的・不快なニュアンスがあります。

    He smirked when he heard about his rival's mistake.

    彼はライバルのミスを聞いて、得意げに薄ら笑いを浮かべた。

  • にやにや笑い、薄ら笑い

    名詞

    得意げ・あざけり・皮肉のこもった小さな笑みそのものを指します。a smirk on one's face のように使います。

    She wiped the smirk off her face when the teacher walked in.

    先生が入ってきたとき、彼女は顔から薄ら笑いを消した。

例文

  • The boy smirked at his classmate's wrong answer.

    その男の子はクラスメートの間違った答えに薄ら笑いを浮かべた。

    • 学校
    • intermediate
  • I noticed a small smirk on his face during the meeting.

    会議中、彼の顔に小さな薄ら笑いがあるのに気づいた。

    • オフィス
    • intermediate
  • The villain smirked at the hero before turning away.

    悪役は背を向ける前に英雄ににやりとした。

    • 小説
    • intermediate
  • She tried hard not to smirk after winning the argument.

    言い合いに勝った後、彼女は薄ら笑いを浮かべないよう懸命にこらえた。

    • スポーツ
    • intermediate

使い方

  • ほぼ否定的

    smirk は『相手を見下す・優位を意識した』ニュアンスがあり、ふつうネガティブに使われます。純粋な微笑みには smile を使います。

  • smile / grin との違い

    smile は中立的・好意的な微笑み。grin は『歯を見せる大きな笑顔』。smirk は『口元だけの皮肉なニヤニヤ笑い』で、感情とサイズが違います。

  • smirk at someone

    『〜に薄ら笑いを浮かべる』は smirk at someone の形が定番。前置詞は at を使います。

  • wipe the smirk off one's face

    『顔から薄ら笑いを消す(消させる)』は wipe the smirk off one's face という決まり文句で、人をたしなめる場面でよく使われます。

コロケーション

  • smirk at

    〜に薄ら笑いを浮かべる

    He smirked at his opponent across the table.

    彼はテーブルの向こうの対戦相手に薄ら笑いを向けた。

  • a smirk on one's face

    顔に浮かぶ薄ら笑い

    There was a small smirk on his face the whole time.

    その間ずっと、彼の顔には小さな薄ら笑いが浮かんでいた。

  • wipe the smirk off one's face

    顔から薄ら笑いを消す/消させる

    That news will wipe the smirk off his face.

    そのニュースは彼の顔から薄ら笑いを消すだろう。

  • smug smirk

    得意げな薄ら笑い

    She walked off with a smug smirk.

    彼女は得意げな薄ら笑いを浮かべて立ち去った。

語形変化

  • 原形: smirk
  • 三人称単数: smirks
  • 過去形: smirked
  • 過去分詞: smirked
  • 現在分詞: smirking
  • smirking

    形容詞 / にやにや笑った、得意げな

    a smirking expression(にやにや笑った表情)のように使います。

覚え方

  • sound

    smile + irk(いら立たせる)

    smile(笑顔)と irk(いら立たせる)を合わせたような響き。『見ているとイラっとする笑み』と覚えると、smirk のニュアンスが定着します。

  • image

    勝ち誇った口角

    ライバルが失敗した瞬間、口の片端だけが上がる笑み——その表情を思い浮かべると、smirk が一発で頭に入ります。

ミニストーリー

During the school chess match, Daichi watched his rival make a careless move. A small smirk crossed his face. He quickly tried to hide it, remembering his coach's words: "Win with respect, not with a smirk." After Daichi won the game, he stood up calmly and offered a polite handshake. His rival smiled back, truly impressed. Sometimes, choosing not to smirk says more about your character than the victory itself.

学校のチェスの試合中、大智はライバルが不注意な手を指すのを見た。彼の顔に小さな薄ら笑いがよぎった。彼はすぐに表情を隠そうとし、コーチの言葉を思い出した——『薄ら笑いではなく、敬意で勝ちなさい』。大智は試合に勝ったあと、静かに立ち上がり、丁寧に握手を差し出した。ライバルも本当に感心した様子で微笑み返した。薄ら笑いを浮かべないという選択は、ときに勝利そのもの以上に、その人の人柄を物語ることがある。