まず覚える表現
motion sickness
乗り物酔い
学習ポイント
まず覚える表現
motion sickness
乗り物酔い
注意する形
誤 I have a sickness today.
I feel sick today.
「今日は気分が悪い」は I feel sick today. が自然です。a sickness は特定の病気を指す感じになり、日常の軽い体調不良には不自然なことがあります。
覚え方
sick + ness
sick は「病気の」、-ness は「状態」。合わせて sickness「病気の状態」と覚えると簡単です。
体の具合が悪い状態全般を表す名詞です。軽い体調不良から、仕事や学校を休むような病気まで広く使えます。
Many children stayed home because of sickness.
多くの子どもたちが病気で家にいた。
特に胃の調子が悪く、吐きそうな感じを表します。乗り物酔いやつわりなどにも使われます。
The smell of the food caused a wave of sickness.
その食べ物のにおいで急に吐き気がした。
仕事や学校を病気で休むこと、またはその期間を指します。会社の制度では sickness absence や sick leave と一緒に使われます。
The company recorded a rise in sickness absence last winter.
その会社では昨冬、病気による欠勤が増えた。
比喩的に、社会・組織・考え方などが健康でない、問題を抱えている状態を表します。
The scandal revealed a deep sickness in the organization.
その不祥事は、その組織の深い病弊を明らかにした。
She missed the family dinner because of sickness.
彼女は体調不良のため家族の夕食会を欠席した。
He took medicine for motion sickness before getting on the boat.
彼は船に乗る前に乗り物酔いの薬を飲んだ。
Employees should report any sickness to their manager as soon as possible.
従業員は病気の場合、できるだけ早く上司に報告するべきです。
Good sleep can help the body recover from sickness.
十分な睡眠は体が病気から回復する助けになる。
The writer described corruption as a sickness spreading through the city.
その作家は汚職を、街に広がる病のようなものとして描いた。
sickness は日常的に「病気・体調不良」を表し、吐き気の意味でもよく使います。illness は少し中立的で、病気という状態を一般的に表します。
I feel sick. は「気分が悪い」です。名詞にすると sickness になり、because of sickness「病気のために」のように使えます。
車・船・飛行機などで酔うことは motion sickness と言います。carsick や seasick などの形容詞もあります。
誤: I have a sickness today.
正: I feel sick today.
「今日は気分が悪い」は I feel sick today. が自然です。a sickness は特定の病気を指す感じになり、日常の軽い体調不良には不自然なことがあります。
誤: She is in sickness.
正: She is sick.
人の状態を言うときは形容詞 sick を使います。sickness は名詞なので、because of sickness のように使います。
誤: He got sickness in the bus.
正: He got motion sickness on the bus.
乗り物酔いは motion sickness と言います。また、バスなどの交通機関では通常 on the bus を使います。
乗り物酔い
Motion sickness made the long bus ride difficult.
乗り物酔いのせいで長いバス移動がつらかった。
つわり
She had morning sickness during the first months of pregnancy.
彼女は妊娠初期につわりがあった。
病気による欠勤
The HR team tracks sickness absence every month.
人事チームは毎月、病気による欠勤を記録している。
病気から回復する
It took him two weeks to recover from sickness.
彼が病気から回復するのに2週間かかった。
吐き気、気分の悪さ
A sudden feeling of sickness forced her to sit down.
突然の吐き気で、彼女は座らざるを得なかった。
sickness は sick「病気の」に -ness「状態」を付けた語で、「病気である状態」という意味になります。
状態・性質を表す名詞を作る
形容詞に付いて、「〜であること」「〜の状態」という名詞を作ります。sick に -ness が付いて sickness「病気である状態」になります。
sēocnes : 病気、病んでいる状態
古英語の sick にあたる語と、状態を表す名詞語尾から発展した語です。現代英語でも sick「病気の」と -ness「状態」の組み合わせとして理解できます。
形容詞 / 病気の、気分が悪い
人や体調の状態を直接表す形容詞です。
形容詞 / 病弱な、健康そうでない
体が弱そうな様子や、気分が悪くなるような色・においにも使います。
名詞 / 船酔い
sea + sickness の形で、船に乗って気分が悪くなることです。
sick は「病気の」、-ness は「状態」。合わせて sickness「病気の状態」と覚えると簡単です。
船に乗って顔色が悪くなる人を思い浮かべると、motion sickness「乗り物酔い」や seasickness「船酔い」も一緒に覚えやすくなります。
Mina planned to go hiking with her friends, but she woke up with a headache and a feeling of sickness. She sent a message to say she would stay home. After resting and drinking water, she felt better in the evening. Her friends promised to go hiking with her next weekend.
ミナは友だちとハイキングに行く予定でしたが、朝起きると頭痛と吐き気がありました。彼女は家にいるとメッセージを送りました。休んで水を飲むと、夕方にはよくなりました。友だちは来週末に一緒にハイキングに行くと約束しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。