検索へ戻る
名詞 / 動詞

shoulder

首と腕の間にある体の部分。腕を動かしたり、荷物をかついだりするときに使う。
服の肩の部分 シャツ、コート、ジャケットなどで、体の肩に当たる部分。
道路の路肩 車道の端にある、緊急停車などに使われる部分。特にアメリカ英語でよく使う。

学習ポイント

まず覚える表現

broad shoulders

広い肩幅

注意する形

My shoulders is stiff.

My shoulders are stiff.

shoulders は複数形なので、be動詞は are にします。肩こりを言うときは stiff shoulders や a stiff shoulder を使えます。

覚え方

肩に重い荷物をのせるイメージ

shoulder は体の「肩」。重い荷物を肩にのせるイメージから、shoulder a responsibility で「責任を背負う」と覚えると分かりやすい。

  • basic
  • body
  • health
  • clothing
  • driving
  • business

意味

  • 名詞

    首と腕の間にある体の部分。腕を動かしたり、荷物をかついだりするときに使う。

    She put her bag over her shoulder.

    彼女はバッグを肩にかけた。

  • 服の肩の部分

    名詞

    シャツ、コート、ジャケットなどで、体の肩に当たる部分。

    The jacket is too tight around the shoulders.

    そのジャケットは肩のあたりがきつすぎる。

  • 道路の路肩

    名詞

    車道の端にある、緊急停車などに使われる部分。特にアメリカ英語でよく使う。

    The driver pulled onto the shoulder to check the tire.

    運転手はタイヤを確認するために路肩に車を寄せた。

  • 肩のように張り出した部分

    名詞

    山や物の形で、人の肩のように横に広がったり高くなったりしている部分。

    Snow covered the shoulder of the mountain.

    雪が山の肩の部分を覆っていた。

  • 責任・負担を引き受ける

    動詞

    重い責任、費用、仕事、問題などを自分が受け持つという意味。比喩的に使うことが多い。

    The team had to shoulder the extra cost.

    そのチームは追加費用を負担しなければならなかった。

  • 肩で押す、肩で進む

    動詞

    人や物を肩で押して動かしたり、混雑の中を肩で押し分けて進んだりすること。

    He shouldered his way through the crowd.

    彼は人混みを肩で押し分けて進んだ。

例文

  • My shoulder hurts after carrying the heavy box.

    重い箱を運んだあと、肩が痛い。

    • 日常
    • basic
  • Try to relax your shoulders when you sit at your desk.

    机に向かって座るときは、肩の力を抜くようにしてください。

    • 健康
    • basic
  • This shirt fits well, but the shoulders are a little wide.

    このシャツはサイズが合っているけれど、肩の部分が少し広い。

    • basic
  • A police car was parked on the shoulder of the highway.

    パトカーが高速道路の路肩に停まっていた。

    • 運転
    • intermediate
  • As the project leader, Mina shouldered most of the responsibility.

    プロジェクトリーダーとして、ミナは責任の大部分を引き受けた。

    • 仕事
    • intermediate
  • People shouldered past each other to get on the train.

    人々は電車に乗るために、互いに肩で押し合いながら進んだ。

    • 移動
    • intermediate

使い方

  • 体の「肩」は数に注意

    片方の肩なら a shoulder、両肩なら shoulders を使います。日本語では「肩」と単数で言うことが多いですが、英語では状況に合わせて単数・複数を分けます。

  • shoulder a responsibility は比喩表現

    shoulder は「肩にのせる」イメージから、「責任や負担を背負う」という意味の動詞になります。やや書き言葉・フォーマル寄りですが、ビジネスでも使えます。

  • road shoulder は路肩

    道路の端の停車スペースは shoulder と言えます。特にアメリカ英語で一般的です。イギリス英語では hard shoulder もよく使われます。

よくある間違い

  • 誤: My shoulders is stiff.

    正: My shoulders are stiff.

    shoulders は複数形なので、be動詞は are にします。肩こりを言うときは stiff shoulders や a stiff shoulder を使えます。

  • 誤: I have a pain on my shoulder.

    正: I have pain in my shoulder.

    体の内部や部分に痛みがあるときは in my shoulder が自然です。特定の痛みなら I have a pain in my shoulder も可能です。

  • 誤: He shouldered to help the team.

    正: He shouldered the responsibility for helping the team.

    動詞 shoulder は目的語を直接取ることが多く、shoulder the responsibility や shoulder the cost のように使います。

コロケーション

  • broad shoulders

    広い肩幅

    He has broad shoulders from years of swimming.

    彼は長年水泳をしていたので肩幅が広い。

  • shoulder pain

    肩の痛み

    Shoulder pain can make it hard to sleep.

    肩の痛みがあると眠りにくくなることがある。

  • shrug one's shoulders

    肩をすくめる

    She shrugged her shoulders and said she did not know.

    彼女は肩をすくめて、知らないと言った。

  • look over one's shoulder

    振り返って見る、後ろを気にする

    He looked over his shoulder before crossing the street.

    彼は道路を渡る前に肩越しに後ろを見た。

  • shoulder the burden

    負担を引き受ける

    The parents shouldered the burden of the medical bills.

    両親は医療費の負担を引き受けた。

  • the shoulder of the road

    道路の路肩

    Do not drive on the shoulder of the road.

    道路の路肩を走行してはいけません。

語源

Old English

sculdor : 肩

shoulder は古英語 sculdor に由来し、古くから体の「肩」を表す語として使われてきました。そこから、肩に荷物をのせるイメージで「負担や責任を引き受ける」という動詞の意味も発展しました。

語形変化

  • 原形: shoulder
  • 三人称単数: shoulders
  • 過去形: shouldered
  • 過去分詞: shouldered
  • 現在分詞: shouldering
  • shoulders

    名詞 / 肩、肩の部分、路肩の複数形

    体の両肩を言うときによく使う。

  • shouldered

    動詞 / 引き受けた、肩で押した

    shoulder の過去形・過去分詞形。

  • shouldering

    動詞 / 引き受けている、肩で押している

    shoulder の現在分詞形・動名詞形。

覚え方

  • image

    肩に重い荷物をのせるイメージ

    shoulder は体の「肩」。重い荷物を肩にのせるイメージから、shoulder a responsibility で「責任を背負う」と覚えると分かりやすい。

  • phrase

    shoulder the burden

    burden は「負担」。shoulder the burden をまとめて覚えると、動詞の shoulder の比喩的な使い方が身につく。

ミニストーリー

Ken carried a heavy backpack on one shoulder. After a long walk, his shoulder began to hurt. At work the next day, his manager asked him to lead a small project. Ken smiled and said he could shoulder the responsibility. He knew the word had two meanings: a body part and a burden to carry.

ケンは重いリュックを片方の肩にかけて歩きました。長く歩いたあと、肩が痛くなりました。翌日、職場でマネージャーが小さなプロジェクトのリーダーを頼みました。ケンは笑って、その責任を引き受けられると言いました。彼はその単語に、体の一部と、背負う負担という2つの意味があることを知っていました。