検索へ戻る
形容詞 / 副詞 / 動詞

sheer

まったくの、完全な 名詞の前に置いて、「ただそれだけの」「完全な」という強調を表す。驚き・大きさ・偶然などを強く言いたいときによく使う。
非常に急な、切り立った 崖・坂・壁などがほぼ垂直で、とても急であることを表す。
透けるほど薄い 布・カーテン・服などがとても薄く、光や向こう側が少し見える状態を表す。

学習ポイント

まず覚える表現

sheer luck

まったくの幸運

注意する形

It was very sheer luck.

It was sheer luck.

sheer 自体に強い意味があるため、強調の「まったくの幸運」では very を付けないのが自然です。

覚え方

「シアー」と薄いカーテン

sheer curtains は「シアーな薄いカーテン」。カタカナの「シアー素材」と結びつけると、「透けるほど薄い」を覚えやすいです。

  • basic
  • adjective
  • adverb
  • verb
  • nature
  • fashion
  • travel

意味

  • まったくの、完全な

    形容詞

    名詞の前に置いて、「ただそれだけの」「完全な」という強調を表す。驚き・大きさ・偶然などを強く言いたいときによく使う。

    It was sheer luck that we found the keys before leaving.

    出かける前に鍵を見つけられたのは、まったくの幸運だった。

  • 非常に急な、切り立った

    形容詞

    崖・坂・壁などがほぼ垂直で、とても急であることを表す。

    A sheer cliff rose above the narrow beach.

    切り立った崖が狭い浜辺の上にそびえていた。

  • 透けるほど薄い

    形容詞

    布・カーテン・服などがとても薄く、光や向こう側が少し見える状態を表す。

    She chose sheer curtains to let in more light.

    彼女はもっと光を入れるために、透ける薄いカーテンを選んだ。

  • 垂直に、まっすぐに

    副詞

    主に up や down と一緒に使い、崖や壁などがほぼ垂直に上がる・下がる様子を表す。

    The rock face dropped sheer into the sea.

    岩壁は海へ向かって垂直に落ち込んでいた。

  • 急に向きを変える、それる

    動詞

    船・車・人などが進んでいる方向から急に横へそれること。特に sheer away/off の形で使われることが多い。

    The boat sheered away from the rocks at the last moment.

    そのボートは最後の瞬間に岩から急に離れた。

例文

  • The team won by sheer determination.

    そのチームはまったくの決意の強さで勝った。

    • 日常
    • basic
  • We stopped to take photos of the sheer mountain wall.

    私たちは切り立った山の壁の写真を撮るために立ち止まった。

    • 旅行
    • intermediate
  • This blouse is beautiful, but the fabric is too sheer for work.

    このブラウスはきれいだけれど、職場には生地が透けすぎている。

    • 買い物
    • intermediate
  • The path ended where the ground fell sheer to the river below.

    道は、地面が下の川へ垂直に落ち込む場所で終わっていた。

    • 自然
    • advanced
  • The car sheered off the road when the driver hit the ice.

    運転手が氷に乗ったとき、車は道路から急にそれた。

    • 乗り物
    • advanced

使い方

  • 強調の sheer は名詞の前で使う

    「まったくの」という意味の sheer は、sheer luck、sheer size、sheer joy のように名詞の前に置くのが自然です。very sheer luck とは普通言いません。

  • sheer と shear は別の語

    sheer は「完全な」「切り立った」「透けるほど薄い」。shear は「羊の毛を刈る」「切り取る」という意味の動詞・名詞です。発音は同じですが、つづりと意味が違います。

  • 布に使う sheer は良い意味にも注意の意味にもなる

    sheer curtains は「薄くて光を通すカーテン」と自然ですが、clothes are too sheer は「服が透けすぎる」という注意の意味になることがあります。

よくある間違い

  • 誤: It was very sheer luck.

    正: It was sheer luck.

    sheer 自体に強い意味があるため、強調の「まったくの幸運」では very を付けないのが自然です。

  • 誤: The sheep was sheered yesterday.

    正: The sheep was sheared yesterday.

    羊の毛を刈る場合は shear を使い、過去形・過去分詞は sheared です。sheer ではありません。

  • 誤: The cliff was sheerly steep.

    正: The cliff was sheer.

    崖が「切り立っている」と言うときは、sheer だけで形容詞として使えます。sheerly steep は不自然です。

コロケーション

  • sheer luck

    まったくの幸運

    Finding a taxi in the storm was sheer luck.

    嵐の中でタクシーを見つけられたのは、まったくの幸運だった。

  • sheer size

    圧倒的な大きさ

    The sheer size of the stadium surprised us.

    そのスタジアムの圧倒的な大きさに私たちは驚いた。

  • sheer determination

    純粋な決意、強い意志だけ

    She finished the race through sheer determination.

    彼女は強い意志だけでレースを完走した。

  • a sheer cliff

    切り立った崖

    The castle stands on top of a sheer cliff.

    その城は切り立った崖の上に建っている。

  • sheer curtains

    透ける薄いカーテン

    Sheer curtains make the room feel bright and soft.

    薄いカーテンは部屋を明るくやわらかい雰囲気にする。

  • sheer away from

    〜から急にそれる、離れる

    The cyclist sheered away from the puddle.

    その自転車に乗った人は水たまりから急にそれた。

語形変化

  • 原形: sheer
  • 三人称単数: sheers
  • 過去形: sheered
  • 過去分詞: sheered
  • 現在分詞: sheering
  • sheerer

    形容詞 / より透ける、より切り立った

    比較級。日常では more sheer も使われる。

  • sheerest

    形容詞 / 最も透ける、最も切り立った

    最上級。強調の意味では the sheerest luck のような表現もあるが、やや文語的。

  • sheered

    動詞 / 急に向きを変えた、それた

    動詞 sheer の過去形・過去分詞。

  • sheering

    動詞 / 急に向きを変えている、それている

    動詞 sheer の現在分詞・動名詞。

覚え方

  • sound

    「シアー」と薄いカーテン

    sheer curtains は「シアーな薄いカーテン」。カタカナの「シアー素材」と結びつけると、「透けるほど薄い」を覚えやすいです。

  • image

    まっすぐ落ちる崖

    sheer cliff は、ほぼ垂直にストンと落ちる崖をイメージすると「切り立った」の意味が残ります。

  • phrase

    sheer luck を丸ごと覚える

    sheer luck は「まったくの幸運」。よく使う表現なので、単語だけでなくフレーズで覚えると便利です。

ミニストーリー

Maya hiked with her brother in the mountains. They reached a sheer cliff and stopped. The view was amazing, but the drop was scary. On the way back, they found a lost phone on the path. By sheer luck, it belonged to a woman at their hotel. She thanked them with a big smile.

マヤは兄と山を歩きました。二人は切り立った崖に着いて立ち止まりました。景色はすばらしかったですが、落差は怖いほどでした。帰り道、二人は道でなくした携帯電話を見つけました。まったくの幸運で、それは同じホテルに泊まっている女性のものでした。彼女は大きな笑顔で二人に感謝しました。