まず覚える表現
cast a shadow
影を落とす、暗い影響を与える
学習ポイント
まず覚える表現
cast a shadow
影を落とす、暗い影響を与える
注意する形
誤 We sat in the shadow because it was hot.
We sat in the shade because it was hot.
暑さを避けるための「日陰」は shade が自然です。shadow は影の形そのものを意識する語です。
覚え方
光と人の後ろの影
太陽の前に立つと、後ろに黒い形ができます。その黒い形を shadow とイメージすると覚えやすいです。
光が物にさえぎられてできる、暗い形や場所のこと。人や物の形に見えることが多いです。
The tree made a long shadow on the grass.
その木は芝生の上に長い影を作った。
悪い出来事、不安、過去の問題などが、気持ちや状況に重く残っていることを表します。
A shadow of doubt remained after the meeting.
会議のあとも疑いの影が残った。
人のあとを、気づかれないように、または近くでずっと追うことです。警察や探偵の文脈でよく使われます。
The detective shadowed the suspect for three days.
探偵はその容疑者を3日間尾行した。
職場などで、経験者について回り、実際の仕事を見ながら学ぶことです。
New nurses shadow experienced staff during their first week.
新しい看護師は最初の週に経験豊富なスタッフについて仕事を見て学ぶ。
名詞の前に置き、正式ではないが裏で準備しているもの、またはイギリス政治で野党側の役職を表します。
The opposition party announced its shadow cabinet.
野党は影の内閣を発表した。
My shadow looked very tall in the evening sun.
夕日の中で私の影はとても背が高く見えた。
We sat in the shadow of a large rock to escape the heat.
暑さを避けるため、私たちは大きな岩の影に座った。
She will shadow a senior engineer before working on the project alone.
彼女は一人でそのプロジェクトに取り組む前に、先輩エンジニアについて仕事を見て学ぶ予定だ。
Someone was shadowing him as he walked home.
彼が家へ歩いて帰るとき、誰かが彼を尾行していた。
The accident cast a shadow over the family's celebration.
その事故は家族のお祝いに暗い影を落とした。
shadow は光がさえぎられてできる「形のある影」を指すことが多いです。shade は暑さや日差しを避けられる「日陰」という場所を指すことが多いです。例: your shadow は「あなたの影」、sit in the shade は「日陰に座る」。
cast a shadow over ~ は「~に暗い影を落とす」という意味で、悪い出来事が雰囲気や気持ちを重くする時に使います。
shadow someone は「人を尾行する」という意味にも、「仕事を見て学ぶためについて回る」という意味にもなります。文脈で判断します。
誤: We sat in the shadow because it was hot.
正: We sat in the shade because it was hot.
暑さを避けるための「日陰」は shade が自然です。shadow は影の形そのものを意識する語です。
誤: The building made a big shade on the street.
正: The building cast a big shadow on the street.
建物が道に「影を落とす」は cast a shadow が自然な表現です。
誤: He shadowed to the manager all day.
正: He shadowed the manager all day.
shadow が「仕事を見て学ぶためについて回る」という意味の動詞のとき、目的語を直接置きます。to は不要です。
影を落とす、暗い影響を与える
The tall tower cast a shadow across the square.
高い塔が広場に影を落とした。
~の影で、~の影響下で
The village lies in the shadow of the mountains.
その村は山々の影にある。
疑いの影、少しの疑い
There is not a shadow of doubt in my mind.
私の心には少しの疑いもない。
人を尾行する、または人について仕事を学ぶ
The trainee shadowed her supervisor during client visits.
研修生は顧客訪問の間、上司について仕事を見て学んだ。
影の内閣、野党側の内閣チーム
The shadow cabinet criticized the new policy.
影の内閣はその新しい政策を批判した。
sceadu / sceadwe : 影、日陰
shadow は古英語の sceadu, sceadwe から来た語で、もともと「影」や「日陰」を表していました。現代英語でも、光がさえぎられてできる暗い部分という中心的な意味が残っています。
形容詞 / 影の多い、ぼんやりした、怪しい
形や正体がはっきりしない感じにも使います。
形容詞 / 影になった、暗い
影で覆われた状態を表します。
名詞 / 同行観察、尾行
職場研修では、経験者について仕事を学ぶことを指します。
太陽の前に立つと、後ろに黒い形ができます。その黒い形を shadow とイメージすると覚えやすいです。
cast は「投げる」のイメージです。物が光をさえぎって、地面に影を投げるように落とす、と考えると覚えやすいです。
In the late afternoon, Maya walked through the park. Her dog ran ahead, and its small shadow jumped over the path. Under a big tree, Maya found a cool place to rest. For a moment, the city felt quiet, and the long shadows made everything look soft and calm.
午後遅く、マヤは公園を歩いていました。犬が前を走り、その小さな影が道の上を跳ねていました。大きな木の下で、マヤは休むための涼しい場所を見つけました。少しの間、街は静かに感じられ、長い影がすべてをやわらかく落ち着いて見せていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。