まず覚える表現
scramble to do something
〜しようと大急ぎで動く
学習ポイント
まず覚える表現
scramble to do something
〜しようと大急ぎで動く
注意する形
誤 I scrambled to the station by train.
I hurried to the station by train.
scramble は混乱や必死さを含むことが多く、普通に急ぐだけなら hurry が自然です。電車で移動したことを言う文では scramble は不自然になりやすいです。
覚え方
あわてて岩をよじ登る絵
scramble は『手足を使ってバタバタ進む』イメージで覚えると、急ぐ意味とよじ登る意味がつながります。
何かをするために、急いだりあわてたりして動くこと。特に時間がないときや混乱した状況で使います。
People scrambled to leave the building after the alarm rang.
警報が鳴った後、人々は建物から出ようとあわてて動いた。
手や足を使って、少し大変そうに岩・坂・壁などを登ること。
The children scrambled up the hill to see the sunset.
子どもたちは夕日を見るために丘をよじ登った。
順番や形をばらばらにして、分かりにくくすること。文字、情報、考えなどにも使えます。
The program scrambled the letters into a random order.
そのプログラムは文字をランダムな順番にごちゃ混ぜにした。
卵を混ぜて、フライパンでかき混ぜながらやわらかく調理すること。普通は scrambled eggs「スクランブルエッグ」として使われます。
She scrambled two eggs for breakfast.
彼女は朝食に卵を2個スクランブルエッグにした。
テレビ放送、無線、データなどを、許可された人だけが読めるように信号を変えること。
The device scrambles the signal to protect private conversations.
その装置は私的な会話を守るために信号を暗号化する。
限られた物や機会を得るために、多くの人が急いで争うこと。よく a scramble for ...「〜をめぐる奪い合い」の形で使います。
There was a scramble for seats on the crowded train.
混んだ電車では座席の奪い合いがあった。
手足を使って岩場や斜面を登ること、またはそのような場所を指します。
The final part of the hike was a steep scramble over rocks.
ハイキングの最後は岩を越える急なよじ登りだった。
Students scrambled to finish their homework before class started.
生徒たちは授業が始まる前に宿題を終わらせようとあわてた。
We had to scramble over wet rocks to reach the small beach.
私たちは小さな浜辺に着くために、ぬれた岩をよじ登らなければならなかった。
Scramble the eggs gently and serve them with toast.
卵をやさしくかき混ぜながら炒めて、トーストと一緒に出してください。
The team had to scramble to fix the website before the sale began.
チームはセールが始まる前にウェブサイトを直そうと大急ぎで対応しなければならなかった。
After the announcement, there was a scramble for tickets.
発表の後、チケットの奪い合いが起こった。
The software can scramble sensitive data during transmission.
そのソフトウェアは送信中に機密データを暗号化できる。
hurry to do は単に「急いで〜する」という意味ですが、scramble to do は「時間がない・状況が混乱している・必死で対応する」という感じが強くなります。
scramble up は坂や山などを「よじ登る」、scramble over は岩や障害物などを「乗り越える」という意味でよく使います。
料理では scrambled eggs が自然な言い方です。scramble eggs は動作として「卵をスクランブルエッグにする」という意味になります。
誤: I scrambled to the station by train.
正: I hurried to the station by train.
scramble は混乱や必死さを含むことが多く、普通に急ぐだけなら hurry が自然です。電車で移動したことを言う文では scramble は不自然になりやすいです。
誤: I ate scramble eggs for breakfast.
正: I ate scrambled eggs for breakfast.
料理名としては過去分詞形の scrambled eggs を使います。
誤: The password was scramble.
正: The password was scrambled.
受け身の状態を表すときは be scrambled の形にします。scramble は動詞の原形です。
〜しようと大急ぎで動く
Hospitals scrambled to find enough beds.
病院は十分なベッドを確保しようと大急ぎで動いた。
〜を奪い合う、〜を求めて殺到する
Fans began a scramble for the last few tickets.
ファンたちは残りわずかなチケットを奪い合い始めた。
丘をよじ登る
The dog scrambled up the hill after the ball.
犬はボールを追って丘をよじ登った。
卵をかき混ぜながら炒める
He scrambled eggs with cheese and herbs.
彼はチーズとハーブを入れて卵をスクランブルエッグにした。
信号を暗号化する、乱す
The channel scrambles its signal for non-paying viewers.
そのチャンネルは料金を払っていない視聴者向けに信号を暗号化している。
形容詞 / ごちゃ混ぜになった、スクランブルされた
scrambled eggs「スクランブルエッグ」、scrambled data「暗号化されたデータ」のように使います。
名詞 / よじ登り、急いで対応すること
mountain scrambling は軽い登山・岩場のよじ登りを指すことがあります。
動詞 / 元に戻す、解読する
scramble の反対で、ばらばらの文字や暗号化された情報を読める形に戻すことです。
scramble は『手足を使ってバタバタ進む』イメージで覚えると、急ぐ意味とよじ登る意味がつながります。
卵が混ざってバラバラになる scrambled eggs を思い出すと、『ごちゃ混ぜにする』という意味を覚えやすいです。
Mina woke up late on Monday. She had to scramble to get ready for school. In the kitchen, her brother tried to scramble eggs, but he dropped one on the floor. Mina laughed, grabbed a piece of toast, and ran outside. At the station, many people were in a scramble for the train doors.
ミナは月曜日に寝坊しました。学校に行く準備を大急ぎでしなければなりませんでした。台所では弟がスクランブルエッグを作ろうとしていましたが、卵を1つ床に落としてしまいました。ミナは笑い、トーストを1枚つかんで外へ走りました。駅では、多くの人が電車のドアに向かって殺到していました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。