まず覚える表現
make a sacrifice
犠牲を払う
学習ポイント
まず覚える表現
make a sacrifice
犠牲を払う
注意する形
誤 She did a big sacrifice for her family.
She made a big sacrifice for her family.
名詞 sacrifice には make を使うのが自然です。do a sacrifice は不自然です。
覚え方
sacrifice = 大事なものを差し出す
『自分にとって大事なものを、もっと大事な目的のために差し出す』イメージで覚えると、名詞と動詞の両方に使えます。
大切なもの、時間、お金、楽しみなどを、何か大事な目的や他の人のためにあきらめること。
Raising a child often requires personal sacrifice.
子どもを育てることには、しばしば個人的な犠牲が必要だ。
宗教的な儀式で、神などにささげる動物・食べ物・物など。
The ancient people offered a sacrifice to the gods.
古代の人々は神々にいけにえをささげた。
より大切な目的のために、自分にとって価値のあるものを手放したり、失ったりすること。
She sacrificed her free time to help her brother study.
彼女は弟の勉強を手伝うために自由時間を犠牲にした。
宗教的な儀式で、動物や物を神などにささげること。
In the story, the villagers sacrificed a lamb.
その物語では、村人たちは子羊をいけにえとしてささげた。
チェスやスポーツ、戦略などで、後で有利になるために駒や点などをあえて失うこと。
The chess player sacrificed a rook to start a strong attack.
そのチェス選手は強い攻撃を始めるためにルークを犠牲にした。
My parents made many sacrifices so I could go to university.
私が大学に行けるように、両親は多くの犠牲を払ってくれた。
You should not sacrifice your health for your job.
仕事のために健康を犠牲にするべきではない。
True friendship sometimes involves sacrifice.
本当の友情には、ときに犠牲が伴う。
Some ancient cultures practiced animal sacrifice.
いくつかの古代文化では動物のいけにえが行われていた。
He sacrificed a piece to gain control of the center.
彼は中央を支配するために駒を一つ犠牲にした。
名詞として使うときは、よく make a sacrifice(犠牲を払う)と言います。do a sacrifice とは普通言いません。
動詞では sacrifice A for B の形がよく使われます。「BのためにAを犠牲にする」という意味です。例: sacrifice time for family(家族のために時間を犠牲にする)。
sacrifice は『目的のために失うもの・あきらめること』で、victim は『被害者・犠牲者』です。人が事故や犯罪で被害を受けた場合は victim が自然です。
誤: She did a big sacrifice for her family.
正: She made a big sacrifice for her family.
名詞 sacrifice には make を使うのが自然です。do a sacrifice は不自然です。
誤: He sacrificed his sleep to money.
正: He sacrificed his sleep for money.
『〜のために犠牲にする』は sacrifice A for B が基本です。
誤: Many sacrifices died in the accident.
正: Many victims died in the accident.
事故や事件の『犠牲者』は sacrifices ではなく victims と言います。sacrifice は自分であきらめるもの、または儀式のいけにえを表します。
犠牲を払う
Every athlete has to make sacrifices to reach the top.
どの選手もトップに立つためには犠牲を払わなければならない。
個人的な犠牲
Starting a business often involves personal sacrifice.
起業にはしばしば個人的な犠牲が伴う。
時間を犠牲にする
He sacrificed his weekends to finish the project.
彼はプロジェクトを終えるために週末を犠牲にした。
質を犠牲にする
We lowered the price without sacrificing quality.
私たちは質を犠牲にせずに価格を下げた。
動物のいけにえ
The museum exhibit explains the role of animal sacrifice in ancient rituals.
その博物館の展示は、古代の儀式における動物のいけにえの役割を説明している。
sacrificium : 神聖なものを作ること、供え物
Latin の sacer(神聖な)と facere(作る、行う)に由来します。もともとは神に物をささげる宗教的な意味が中心でしたが、現在では『大切なものを目的のためにあきらめること』という広い意味で使われます。
形容詞 / 犠牲の、いけにえの
sacrificial lamb(犠牲の子羊、身代わりにされる人)のように使います。
副詞 / 犠牲的に
使用頻度は高くありません。
名詞 / 犠牲を払う人、いけにえをささげる人
日常会話ではあまり一般的ではありません。
『自分にとって大事なものを、もっと大事な目的のために差し出す』イメージで覚えると、名詞と動詞の両方に使えます。
sacrifice は語源的に sacred(神聖な)と関係があります。もともとは『神聖な目的のためにささげるもの』というイメージです。
Mika wanted to save money for a new guitar, but her little brother needed a school trip fee. She decided to sacrifice her plan and gave the money to him. A month later, her brother played a song for her on an old guitar. Mika smiled because her sacrifice made someone happy.
ミカは新しいギターのためにお金を貯めていましたが、弟には修学旅行の費用が必要でした。彼女は自分の計画を犠牲にして、そのお金を弟に渡しました。1か月後、弟は古いギターで彼女に曲を弾いてくれました。自分の犠牲が誰かを幸せにしたので、ミカはほほえみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。