まず覚える表現
review a document
書類を確認する
学習ポイント
まず覚える表現
review a document
書類を確認する
注意する形
誤 I will review about the report.
I will review the report.
review は他動詞として使うことが多く、目的語を直接置きます。「〜について確認する」と言いたくても about は不要です。
覚え方
もう一度見る
re- は「もう一度」、view は「見る」。review は「もう一度見る」から「見直す・確認する・復習する」と覚えましょう。
内容や状況をもう一度よく見て、問題がないか確かめること。仕事、勉強、計画などでよく使います。
We need a final review before we send the report.
報告書を送る前に、最終確認が必要です。
本、映画、商品、サービスなどについて、良い点や悪い点を述べた意見や評価。
The restaurant received a positive review online.
そのレストランはオンラインで良いレビューを受けました。
以前に学んだ内容をもう一度勉強して、覚え直すこと。特にアメリカ英語でよく使われます。
The teacher gave us a short review before the test.
先生はテストの前に短い復習をしてくれました。
内容、書類、計画などをもう一度見て、正しいか、改善できるかを調べること。
Please review the contract carefully.
契約書を注意深く確認してください。
本、映画、商品、サービスなどについて意見や評価を書く、または述べること。
She reviews new movies for a local magazine.
彼女は地元の雑誌で新作映画のレビューを書いています。
以前に学んだことをもう一度勉強すること。アメリカ英語では、テスト前の勉強についてよく使います。
I reviewed my notes on the train.
私は電車の中でノートを復習しました。
The manager will review our proposal this afternoon.
マネージャーは今日の午後、私たちの提案書を確認します。
I read several reviews before buying the camera.
そのカメラを買う前に、いくつかのレビューを読みました。
Let's review the main points before the quiz.
小テストの前に要点を復習しましょう。
The critic reviewed the film and praised the acting.
その批評家は映画を批評し、演技をほめました。
After the project ends, we will hold a review meeting.
プロジェクトが終わった後、振り返り会議を開きます。
review は名詞では「確認・レビュー・復習」、動詞では「確認する・レビューする・復習する」という意味になります。文の中で位置を見ると品詞が分かりやすいです。例: a review は名詞、review the report は動詞です。
アメリカ英語では review は「復習する」の意味でよく使います。イギリス英語では試験勉強の「復習する」は revise がより一般的です。ただし review は「確認する・見直す」の意味では英米どちらでもよく使われます。
日本語の「レビュー」は商品評価の意味で使われることが多いですが、英語の review は書類の確認、計画の見直し、授業の復習などにも広く使えます。
誤: I will review about the report.
正: I will review the report.
review は他動詞として使うことが多く、目的語を直接置きます。「〜について確認する」と言いたくても about は不要です。
誤: Please do a review this document.
正: Please review this document.
動詞 review を使えば「この書類を確認してください」と自然に言えます。do a review of this document も可能ですが、少し硬くなります。
誤: I saw the review of my homework.
正: I reviewed my homework.
「宿題を見直した」は reviewed を使うのが自然です。saw は単に「見た」という意味になり、確認・見直しの意味が弱いです。
書類を確認する
A lawyer should review the document before you sign it.
署名する前に、弁護士がその書類を確認するべきです。
レビューを書く
Customers can write a review after they receive the product.
顧客は商品を受け取った後にレビューを書くことができます。
勤務評価、人事評価
My performance review is scheduled for next Monday.
私の人事評価は来週の月曜日に予定されています。
年次見直し、年に一度の評価
The company conducts an annual review of its safety rules.
その会社は安全規則の年次見直しを行っています。
ノートを復習する
She reviewed her notes before the exam.
彼女は試験の前にノートを復習しました。
review は re-「もう一度」+ view「見る」と考えると、「もう一度見る」から「確認する・見直す・批評する」という意味を覚えやすくなります。
再び、もう一度
動詞に付いて「もう一度〜する」という意味を加えることがあります。review はもともと「もう一度見る」という考えから来ています。
revoir / revidere : 再び見る
英語 review は、フランス語 revoir「再び見る」やラテン語 revidere「再び見る」に関係します。基本イメージは「もう一度見る」です。
名詞 / レビューを書く人、批評家、審査員
商品、本、論文などを評価する人を指します。
動詞 / 確認した、レビューした、復習した
review の過去形・過去分詞形です。
動詞 / 確認している、レビューしている、復習している
review の現在分詞・動名詞形です。
re- は「もう一度」、view は「見る」。review は「もう一度見る」から「見直す・確認する・復習する」と覚えましょう。
日本語の「レビュー」は商品評価のイメージが強いですが、英語では review a document「書類を確認する」もとてもよく使います。
Mika was nervous before her presentation. In the morning, she reviewed her slides and checked the numbers. At lunch, her coworker read the slides and gave a helpful review. Mika fixed two small mistakes. In the meeting, she spoke clearly, and her manager smiled.
ミカは発表の前で緊張していました。朝、彼女はスライドを見直し、数字を確認しました。昼休みに同僚がスライドを読んで、役に立つ意見をくれました。ミカは小さな間違いを2つ直しました。会議では、彼女ははっきり話し、マネージャーはほほえみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。