検索へ戻る
動詞

reaffirm

再確認する すでに決めたこと、約束、考えなどを、もう一度確かだと確認すること。ニュース、ビジネス、公式な場面でよく使われます。
改めて表明する 支持、信念、約束、方針などを、以前と変わらないものとしてもう一度はっきり述べること。
さらに確かなものにする 経験や出来事が、人の信念・自信・関係などをもう一度強く感じさせること。

学習ポイント

まず覚える表現

reaffirm a commitment

取り組み・約束を再確認する

注意する形

The manager reaffirmed me the schedule.

The manager confirmed the schedule with me again.

reaffirm は通常、人に予定を知らせる意味では使いません。schedule の確認なら confirm が自然です。

覚え方

re- + affirm で覚える

re- は『もう一度』、affirm は『断言する・認める』。合わせて『もう一度はっきり言う、再確認する』と覚えられます。

  • intermediate
  • business
  • formal
  • news
  • politics
  • law

意味

  • 再確認する

    動詞

    すでに決めたこと、約束、考えなどを、もう一度確かだと確認すること。ニュース、ビジネス、公式な場面でよく使われます。

    • formal

    The company reaffirmed its commitment to customer safety.

    その会社は顧客の安全への取り組みを再確認した。

  • 改めて表明する

    動詞

    支持、信念、約束、方針などを、以前と変わらないものとしてもう一度はっきり述べること。

    • formal

    The leaders reaffirmed their support for the peace agreement.

    指導者たちは和平合意への支持を改めて表明した。

  • さらに確かなものにする

    動詞

    経験や出来事が、人の信念・自信・関係などをもう一度強く感じさせること。

    The success reaffirmed her belief in teamwork.

    その成功は、チームワークへの彼女の信念をさらに確かなものにした。

例文

  • The CEO reaffirmed the company’s plan to expand overseas.

    CEOは海外展開するという会社の計画を再確認した。

    • 仕事
    • basic
  • Both governments reaffirmed their commitment to free trade.

    両政府は自由貿易への取り組みを改めて表明した。

    • 政治
    • intermediate
  • Volunteering at the shelter reaffirmed my desire to help animals.

    保護施設でのボランティアは、動物を助けたいという私の思いをさらに確かなものにした。

    • 日常
    • intermediate
  • The court reaffirmed its earlier ruling after reviewing the new evidence.

    裁判所は新しい証拠を検討した後、以前の判決を再確認した。

    • 法律
    • advanced

使い方

  • formal な響きがある

    reaffirm は日常会話よりも、ビジネス、政治、法律、ニュースなどの少し改まった文脈でよく使われます。日常的には say again や confirm again のほうが自然なことがあります。

  • 目的語には信念・約束・方針などがよく来る

    reaffirm a commitment、reaffirm support、reaffirm a belief、reaffirm a decision のように、すでに存在する考えや立場をもう一度はっきり示すときに使います。

よくある間違い

  • 誤: The manager reaffirmed me the schedule.

    正: The manager confirmed the schedule with me again.

    reaffirm は通常、人に予定を知らせる意味では使いません。schedule の確認なら confirm が自然です。

  • 誤: I reaffirm to study English every day.

    正: I reaffirm my commitment to studying English every day.

    reaffirm の後には、commitment、belief、support などの名詞がよく来ます。to do を直接続ける形は不自然です。

コロケーション

  • reaffirm a commitment

    取り組み・約束を再確認する

    The school reaffirmed its commitment to protecting students.

    その学校は生徒を守る取り組みを再確認した。

  • reaffirm support for

    〜への支持を改めて表明する

    The minister reaffirmed support for the new education policy.

    大臣は新しい教育政策への支持を改めて表明した。

  • reaffirm a belief

    信念をさらに確かなものにする

    Her teacher’s advice reaffirmed her belief that she could succeed.

    先生の助言は、彼女が成功できるという信念をさらに確かなものにした。

  • reaffirm a decision

    決定を再確認する

    The board reaffirmed its decision to close the old office.

    取締役会は古い事務所を閉鎖する決定を再確認した。

語根

firm

強い、しっかりした

reaffirm の中心にある affirm は、もともと『しっかりさせる、確かにする』という考えを含みます。firm は『固い、確かな』という意味につながります。

  • affirm

    断言する、肯定する

    何かが正しい、真実だとはっきり言うこと。

  • confirmation

    確認

    何かが正しい、確かであると示すこと。

  • firm

    固い、確固とした

    物理的に固い、または考えや態度がしっかりしていること。

接辞

reaffirm は re-(再び)+ affirm(断言する・確かめる)で、『もう一度はっきり確認する/表明する』という意味になります。

  • re-: 再び、もう一度
  • affirm: 断言する、確かめる

re-

再び、もう一度

動詞につき、『もう一度〜する』という意味を加えます。

語源

Latin

affirmare : 強くする、断言する

affirm はラテン語 affirmare に由来し、『強くする』『確かなものとして述べる』という意味を持っていました。re- が付いて、『再び確かにする』という意味の reaffirm になりました。

語形変化

  • 原形: reaffirm
  • 三人称単数: reaffirms
  • 過去形: reaffirmed
  • 過去分詞: reaffirmed
  • 現在分詞: reaffirming
  • reaffirmation

    名詞 / 再確認、再表明

    公式な声明や信念の再表明について使われます。

  • reaffirmed

    形容詞 / 再確認された、改めて表明された

    過去分詞としても使われます。

  • reaffirming

    形容詞 / 再確認するような、信念を強めるような

    名詞の前で説明的に使われることがあります。

覚え方

  • mnemonic

    re- + affirm で覚える

    re- は『もう一度』、affirm は『断言する・認める』。合わせて『もう一度はっきり言う、再確認する』と覚えられます。

  • phrase

    よく出る形で覚える

    reaffirm a commitment(取り組みを再確認する)をセットで覚えると、ニュースやビジネス英語で理解しやすくなります。

ミニストーリー

Mika was nervous before the big presentation. Her manager told her, “You are ready.” The team also supported her. Their words reaffirmed her confidence, and she spoke clearly in front of the clients.

ミカは大きなプレゼンの前に緊張していました。上司は『あなたは準備できているよ』と言いました。チームも彼女を支えました。その言葉で彼女の自信はさらに確かなものになり、顧客の前ではっきり話せました。