検索へ戻る
動詞 / 名詞

rattle

ガタガタ鳴る、カラカラ鳴る 硬い物がぶつかったり揺れたりして、短く続く音を出すこと。窓、ドア、鍵、古い車などによく使います。
〜をガタガタ鳴らす、揺さぶる 物を揺らして音を立てる、または乗り物などが人や物を揺らすこと。
〜を動揺させる、焦らせる 人を不安にしたり、落ち着きをなくさせたりすること。試験、質問、突然の出来事などで使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

rattle the windows

窓をガタガタ鳴らす

注意する形

The rain rattled loudly.

The rain pattered loudly on the roof.

rattle は硬い物がぶつかるような音に使います。雨の音には patter などが自然です。ただし、雨が窓や金属板を激しく打つ場合は rattled against the window のように使えます。

覚え方

音で覚える

rattle は「ラトル」という音の響き自体が、物がカタカタ鳴る感じに近いです。赤ちゃんのおもちゃ「ラトル」も同じ語です。

  • basic
  • sound
  • daily
  • emotion
  • verb
  • noun

意味

  • ガタガタ鳴る、カラカラ鳴る

    動詞

    硬い物がぶつかったり揺れたりして、短く続く音を出すこと。窓、ドア、鍵、古い車などによく使います。

    The old windows rattled in the strong wind.

    強い風で古い窓がガタガタ鳴った。

  • 〜をガタガタ鳴らす、揺さぶる

    動詞

    物を揺らして音を立てる、または乗り物などが人や物を揺らすこと。

    The train rattled the cups on the table.

    電車がテーブルの上のカップをガタガタ揺らした。

  • 〜を動揺させる、焦らせる

    動詞

    人を不安にしたり、落ち着きをなくさせたりすること。試験、質問、突然の出来事などで使われます。

    The difficult question rattled him during the interview.

    面接中、その難しい質問で彼は動揺した。

  • ガタガタいう音、カラカラいう音

    名詞

    硬い物がぶつかって出る、短く続く音。

    I heard a rattle from the engine.

    エンジンからガタガタいう音が聞こえた。

  • ガラガラのおもちゃ

    名詞

    赤ちゃんが振ると音が出る小さなおもちゃ。

    The baby smiled and shook the rattle.

    赤ちゃんは笑ってガラガラを振った。

例文

  • The loose door handle began to rattle every time someone closed the door.

    ドアを閉めるたびに、ゆるんだドアノブがガタガタ鳴り始めた。

    • basic
  • Our bags rattled in the back of the bus on the rough road.

    でこぼこ道で、バスの後ろに置いた私たちのバッグがガタガタ揺れた。

    • 交通
    • basic
  • She was rattled by the sudden change in the schedule, but she soon recovered.

    彼女は予定の急な変更に動揺したが、すぐに持ち直した。

    • 仕事
    • intermediate
  • The child stopped crying when his mother gave him a colorful rattle.

    母親がカラフルなガラガラを渡すと、その子は泣きやんだ。

    • 育児
    • basic
  • He can rattle off the names of all the stations on the line.

    彼はその路線のすべての駅名をすらすら言える。

    • 会話
    • intermediate

使い方

  • 音を表す rattle

    rattle は、硬い物が何度も小さくぶつかるような「ガタガタ」「カラカラ」という音に使います。水の音や紙のこすれる音には普通使いません。

  • be rattled は「動揺している」

    人について be rattled と言うと、「驚いたり不安になったりして落ち着かない」という意味になります。カジュアルな会話やスポーツ、仕事の場面でも使われます。

  • rattle off は「すらすら言う」

    rattle off は句動詞で、リストや名前などを止まらずに速く言う意味です。単なる「ガタガタ鳴る」とは意味が変わります。

よくある間違い

  • 誤: The rain rattled loudly.

    正: The rain pattered loudly on the roof.

    rattle は硬い物がぶつかるような音に使います。雨の音には patter などが自然です。ただし、雨が窓や金属板を激しく打つ場合は rattled against the window のように使えます。

  • 誤: I was rattle before the test.

    正: I was rattled before the test.

    人が「動揺した」と言うときは、形容詞的に rattled を使います。rattle は動詞の原形または名詞です。

  • 誤: He rattled me to answer quickly.

    正: He rattled off the answers quickly.

    「答えをすらすら言う」は rattle off the answers です。rattle someone は「人を動揺させる」という意味になります。

コロケーション

  • rattle the windows

    窓をガタガタ鳴らす

    The thunder was loud enough to rattle the windows.

    雷は窓をガタガタ鳴らすほど大きな音だった。

  • a rattling noise

    ガタガタいう音

    The mechanic listened carefully to the rattling noise under the car.

    整備士は車の下からするガタガタ音を注意深く聞いた。

  • be rattled by something

    何かに動揺する

    The team was rattled by the early goal.

    チームは早い時間の失点で動揺した。

  • rattle around

    広すぎる場所で落ち着かずに動き回る、物が中でカタカタ動く

    A coin was rattling around in the drawer.

    引き出しの中で硬貨がカタカタ動いていた。

  • rattle off a list

    リストをすらすら言う

    She rattled off a list of things we needed to buy.

    彼女は私たちが買う必要のある物のリストをすらすら言った。

語源

Middle English

ratelen : ガタガタ音を立てる

rattle は、物がぶつかる音をまねた擬音語的な語から発達したと考えられます。音そのもののイメージが意味の中心にあります。

語形変化

  • 原形: rattle
  • 三人称単数: rattles
  • 過去形: rattled
  • 過去分詞: rattled
  • 現在分詞: rattling
  • rattling

    名詞 / ガタガタいう音

    the rattling of the windows のように使います。

  • rattling

    形容詞 / ガタガタ鳴る、非常に速い

    a rattling noise は「ガタガタいう音」。古風または英国英語で rattling good のように「とても良い」の意味もあります。

  • rattled

    形容詞 / 動揺した、うろたえた

    人の気持ちを表すときによく使います。

  • rattle

    名詞 / 赤ちゃんのガラガラ、ガタガタ音

    文脈によって物か音を表します。

覚え方

  • sound

    音で覚える

    rattle は「ラトル」という音の響き自体が、物がカタカタ鳴る感じに近いです。赤ちゃんのおもちゃ「ラトル」も同じ語です。

  • image

    古い窓のイメージ

    強い風で古い窓が rattle している場面を思い浮かべると、「ガタガタ鳴る」という基本意味を覚えやすくなります。

ミニストーリー

A storm hit the town at night. The wind made the windows rattle, and a loose key rattled on the kitchen table. Ken felt a little rattled, but his sister laughed and gave the baby a small rattle. The baby shook it happily, and the family relaxed.

夜、嵐が町を襲いました。風で窓がガタガタ鳴り、台所のテーブルの上ではゆるんだ鍵がカタカタ音を立てました。ケンは少し動揺しましたが、妹は笑って赤ちゃんに小さなガラガラを渡しました。赤ちゃんはそれを楽しそうに振り、家族は落ち着きました。