まず覚える表現
heavy rain
激しい雨、大雨
学習ポイント
まず覚える表現
heavy rain
激しい雨、大雨
注意する形
誤 It is rain now.
It is raining now.
「今、雨が降っている」は動詞の現在進行形 raining を使います。
覚え方
音で覚える
rain は「レイン」。日本語の「レインコート」「レインブーツ」のレインと同じです。
雲から水のしずくが落ちてくる自然現象、またはその水のこと。ふつう数えられない名詞として使います。
The rain stopped before noon.
昼前に雨がやんだ。
雨が降っている状態や、雨の多い天気を表します。
We stayed home because of the rain.
雨のため、私たちは家にいた。
空から雨が落ちてくることを表す動詞です。主語にはよく it を使います。
It may rain this evening.
今晩は雨が降るかもしれない。
物や言葉などが大量に、上から降るように来ることを比喩的に表します。
Questions rained down after the speech.
スピーチの後、質問が雨のように降り注いだ。
Heavy rain is expected tonight.
今夜は激しい雨が予想されています。
I forgot my umbrella and got caught in the rain.
傘を忘れて、雨に降られてしまった。
If it rains tomorrow, we will cancel the picnic.
明日雨が降ったら、ピクニックは中止します。
The plants look fresh after the rain.
雨の後、植物がみずみずしく見える。
Ash rained down from the volcano.
火山から灰が雨のように降り注いだ。
「雨が降っている」は It is raining. が自然です。名詞として使うときは heavy rain や a lot of rain のように言います。
天気を表すとき、rain は多くの場合 it を主語にして It rains. / It is raining. / It rained. の形で使います。
rain は名詞「雨」または動詞「雨が降る」です。rainy は形容詞で「雨の、雨が多い」という意味です。例: a rainy day「雨の日」。
誤: It is rain now.
正: It is raining now.
「今、雨が降っている」は動詞の現在進行形 raining を使います。
誤: There are many rains today.
正: There is a lot of rain today.
rain は通常、数えられない名詞なので many rains ではなく a lot of rain と言います。
誤: Tomorrow will be rain.
正: It will rain tomorrow.
「雨が降るだろう」は動詞 rain を使って It will rain と表します。
激しい雨、大雨
The game was canceled because of heavy rain.
大雨のため試合は中止された。
小雨、弱い雨
Light rain began to fall in the afternoon.
午後に小雨が降り始めた。
雨に降られる
We got caught in the rain on our way home.
帰り道で私たちは雨に降られた。
雨が降る
Rain falls often in this region in June.
この地域では6月によく雨が降る。
雨でも晴れでも、どんな天気でも
The market is open every Sunday, rain or shine.
その市場は雨でも晴れでも毎週日曜日に開いている。
形容詞 / 雨の、雨が多い
a rainy day「雨の日」のように名詞の前でよく使います。
名詞 / 降雨、降水量
天気予報や気象の話でよく使われます。
名詞 / 雨粒
一粒一粒の雨を表します。
名詞 / レインコート、雨がっぱ
雨の日に着る防水の上着です。
rain は「レイン」。日本語の「レインコート」「レインブーツ」のレインと同じです。
雲から雨粒が落ちている場面を思い浮かべると、名詞の rain と動詞の rain の両方を覚えやすいです。
Mia planned to walk to the station, but dark clouds filled the sky. Soon, heavy rain began to fall. She opened her small umbrella and walked slowly. When she arrived, her shoes were wet, but she smiled because the garden near the station looked bright and fresh after the rain.
ミアは駅まで歩くつもりでしたが、空は黒い雲でいっぱいになりました。すぐに激しい雨が降り始めました。彼女は小さな傘を開き、ゆっくり歩きました。着いたとき靴はぬれていましたが、駅の近くの庭が雨の後で明るくみずみずしく見えたので、彼女は笑顔になりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。