まず覚える表現
steel rail
鋼鉄のレール
学習ポイント
まず覚える表現
steel rail
鋼鉄のレール
注意する形
誤 We traveled by a rail.
We traveled by rail.
交通手段を表す by rail には冠詞 a を付けません。
覚え方
電車のレールを思い浮かべる
rail と聞いたら、列車が走る2本の金属の棒をイメージすると基本の意味を覚えやすいです。
電車や列車の車輪が走る、細長い金属の棒。ふつう2本で線路を作ります。
The train moved slowly along the rail.
列車はレールに沿ってゆっくり進んだ。
階段、バルコニー、ベッドなどで、人がつかまったり落ちないようにしたりする横長の棒。
She held the rail as she walked down the stairs.
彼女は階段を下りるとき手すりにつかまった。
列車を使った交通や輸送を表します。特に by rail「鉄道で」という形でよく使います。
The company sends heavy goods by rail.
その会社は重い商品を鉄道で送っている。
rail against ... の形で、ある人・計画・状況などに対して強く怒って批判すること。
Many residents railed against the new parking rules.
多くの住民が新しい駐車ルールを激しく非難した。
Workers replaced the damaged rail before the morning trains started.
作業員たちは朝の列車が動き始める前に、傷んだレールを交換した。
Please hold the rail when the steps are wet.
段がぬれているときは手すりにつかまってください。
Shipping by rail is often cheaper than using trucks for long distances.
長距離では、トラックを使うより鉄道で輸送するほうが安いことが多い。
At the meeting, parents railed against the decision to close the small school.
会議で、保護者たちはその小さな学校を閉校する決定を激しく非難した。
rail は1本のレール、手すり、または鉄道輸送を表します。railway は鉄道の仕組みや路線全体を表す語で、主にイギリス英語です。railroad は主にアメリカ英語で「鉄道会社・鉄道」を表します。
交通手段として「鉄道で」と言うときは by rail が自然です。by a rail や on rail とは言いません。
日常会話では complain about「〜について文句を言う」や strongly criticize「強く批判する」のほうが分かりやすい場合があります。
誤: We traveled by a rail.
正: We traveled by rail.
交通手段を表す by rail には冠詞 a を付けません。
誤: He held the railway on the stairs.
正: He held the rail on the stairs.
階段の「手すり」は rail または handrail と言います。railway は「鉄道」という意味です。
誤: They railed the new rule.
正: They railed against the new rule.
「〜を激しく非難する」という意味では、ふつう rail against ... の形を使います。
鋼鉄のレール
The old steel rail was removed from the track.
古い鋼鉄のレールは線路から取り外された。
手すりにつかまる
Hold the rail so you do not slip.
滑らないように手すりにつかまって。
鉄道で
The machines were transported by rail.
その機械は鉄道で運ばれた。
〜を激しく非難する
The writer railed against unfair laws.
その作家は不公平な法律を激しく非難した。
名詞 / レール、手すりの複数形
rail の複数形。線路の2本のレールを指すときによく使います。
動詞 / 激しく非難した
rail の過去形・過去分詞形。
名詞 / 手すり、柵
バルコニーや階段などに付いた柵や手すりを表します。
動詞 / 激しく非難している
rail の現在分詞形。
rail と聞いたら、列車が走る2本の金属の棒をイメージすると基本の意味を覚えやすいです。
「鉄道で」は by rail。travel by rail、send goods by rail のように、交通・輸送の場面で使います。
Mika took the train to visit her grandmother. At the station, she saw workers checking each rail carefully. On the train, she stood near the door and held the rail. Later, her father sent a heavy box by rail because it was cheaper than sending it by truck.
ミカは祖母を訪ねるために電車に乗りました。駅では、作業員たちがそれぞれのレールを注意深く点検していました。電車の中で、彼女はドアの近くに立ち、手すりにつかまりました。後で父は、トラックで送るより安かったので、重い箱を鉄道で送りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。