まず覚える表現
track a package
荷物を追跡する
学習ポイント
まず覚える表現
track a package
荷物を追跡する
注意する形
誤 I track the train at the station.
I wait for the train at the station.
track は名詞で『線路』ですが、動詞の track は『追跡する・記録する』です。駅で電車を待つなら wait for を使います。
覚え方
雪の上の track
雪の上に残った足跡をイメージすると、『跡』『たどる』『追跡する』という意味をまとめて覚えやすいです。
人・動物・車などが通ってできた道や、進むための細い道を表します。
We walked along a narrow track through the forest.
私たちは森の中の細い道を歩いた。
人・動物・車などが通ったあとに地面に残る印です。
The dog left tracks in the snow.
その犬は雪の上に足跡を残した。
電車が走るためのレールや、その道筋を指します。
The train stopped on the track for ten minutes.
電車は線路上で10分間止まった。
ランニングや陸上競技で使う、走るためのコースです。
She runs five laps around the track every morning.
彼女は毎朝トラックを5周走る。
アルバムの中の1曲、または録音・動画編集などで使う音声や映像の一つの層を指します。
My favorite track on the album is the last one.
そのアルバムで私のお気に入りの曲は最後の曲です。
計画・考え・人生などが進んでいる方向や状態を表します。特に on track で「順調に進んで」という意味になります。
The project is still on track for a June launch.
そのプロジェクトは6月の開始に向けてまだ順調に進んでいる。
人・動物・物などがどこへ行ったかを、跡や情報を使って追うことです。
The police tracked the stolen car across the city.
警察は盗まれた車を街中で追跡した。
数値・進み具合・行動などを継続的に見て、記録したり確認したりすることです。
This app tracks how many steps you take each day.
このアプリはあなたが毎日何歩歩いたかを記録します。
The mountain track became steep after the bridge.
橋を越えると山道は急になった。
We saw small animal tracks near the river.
私たちは川の近くで小さな動物の足跡を見た。
Please stay behind the yellow line and away from the track.
黄色い線の後ろに下がり、線路から離れてください。
I track my sleep with a smartwatch.
私はスマートウォッチで睡眠を記録しています。
The team is on track to finish the report by Friday.
チームは金曜日までに報告書を仕上げる予定どおりに進んでいる。
The first track has a beautiful piano intro.
最初の曲には美しいピアノのイントロがある。
track は「足跡・通った跡」や「走るコース・線路・曲」など幅広く使います。trail は特に「自然の中の小道」や「後ろに残る跡」の意味で使われやすい語です。
on track は「予定どおりに進んでいる」「順調である」という決まった表現です。反対に off track は「本題や予定から外れている」という意味です。
スマホアプリや仕事の管理で、データや進捗を継続して確認する場合に track をよく使います。日本語の『トラッキングする』に近い使い方です。
誤: I track the train at the station.
正: I wait for the train at the station.
track は名詞で『線路』ですが、動詞の track は『追跡する・記録する』です。駅で電車を待つなら wait for を使います。
誤: The project is in track.
正: The project is on track.
『順調に進んでいる』は in track ではなく on track という決まった表現です。
誤: I lost my track of time.
正: I lost track of time.
『時間を忘れる』は lose track of time です。この表現では my は入れません。
荷物を追跡する
You can track your package online.
オンラインで荷物を追跡できます。
進捗を記録する、確認する
We track progress in a shared spreadsheet.
私たちは共有スプレッドシートで進捗を確認しています。
把握しておく、記録しておく
It is hard to keep track of all my passwords.
自分のすべてのパスワードを把握しておくのは大変です。
時間を忘れる
I lost track of time while reading the novel.
その小説を読んでいるうちに時間を忘れてしまった。
順調に進んで
Sales are on track to reach our yearly goal.
売上は年間目標に届くペースで順調に進んでいます。
実績、過去の成績
The company has a strong track record in design.
その会社はデザイン分野で確かな実績があります。
名詞 / 追跡、記録
データ・荷物・行動などを追うこと。
動詞 / 追跡している、記録している
track の現在分詞・動名詞。
動詞 / 追跡した、記録した
track の過去形・過去分詞。
名詞 / 追跡する人、追跡装置、記録アプリ
荷物や位置、健康データなどを追う道具にも使います。
雪の上に残った足跡をイメージすると、『跡』『たどる』『追跡する』という意味をまとめて覚えやすいです。
track は単語だけでなく keep track of(把握しておく)でよく使います。『情報の道筋を見失わない』イメージです。
Mika went jogging on the school track every morning. One day, she found muddy tracks near the gate. She followed them and saw a small lost dog. Mika used her phone to track the number on its collar and called the owner. Thanks to her, the dog went home safely.
ミカは毎朝、学校のトラックでジョギングをしていました。ある日、門の近くで泥の足跡を見つけました。彼女がその跡をたどると、小さな迷い犬がいました。ミカは首輪の番号を携帯で調べて、飼い主に電話しました。彼女のおかげで、その犬は無事に家に帰りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。