検索へ戻る
名詞 / 動詞

punch

げんこつで殴る こぶしで人や物を強く打つこと。けんかやボクシングなどでよく使います。
パンチ、げんこつでの一撃 こぶしで強く打つ一回の攻撃や動作を表します。
穴を開ける 紙、カード、金属などに道具で穴を開けること。事務作業でよく使います。

学習ポイント

まず覚える表現

punch someone in the face

人の顔を殴る

注意する形

He punched to my face.

He punched me in the face.

体の部位を殴られた場合は、目的語に人を置き、in the face のように言うのが自然です。

覚え方

日本語の「パンチ」と同じ音

punch は日本語の「パンチ」とほぼ同じ音と意味で覚えやすいです。ただし英語では「穴を開ける」「飲み物のパンチ」「インパクト」も表せます。

  • basic
  • sports
  • office
  • food
  • everyday

意味

  • げんこつで殴る

    動詞

    こぶしで人や物を強く打つこと。けんかやボクシングなどでよく使います。

    He punched the bag during boxing practice.

    彼はボクシングの練習中にサンドバッグを殴った。

  • パンチ、げんこつでの一撃

    名詞

    こぶしで強く打つ一回の攻撃や動作を表します。

    The boxer landed a strong punch.

    そのボクサーは強いパンチを当てた。

  • 穴を開ける

    動詞

    紙、カード、金属などに道具で穴を開けること。事務作業でよく使います。

    Please punch two holes in these documents.

    この書類に2つ穴を開けてください。

  • 穴あけ器、パンチ

    名詞

    紙などに穴を開けるための道具を指します。

    I need a punch for these forms.

    この用紙に使う穴あけパンチが必要です。

  • フルーツなどを混ぜた飲み物、パンチ

    名詞

    果汁、ソーダ、時にはお酒などを混ぜた飲み物。パーティーなどで大きなボウルに入れて出されることがあります。

    They served fruit punch at the party.

    彼らはパーティーでフルーツパンチを出した。

  • 迫力、インパクト

    名詞

    言葉、音楽、デザインなどが人に強い印象を与える力を表します。

    The final scene has a real emotional punch.

    最後の場面には本当に感情に訴えるインパクトがある。

例文

  • She learned how to punch safely at the boxing gym.

    彼女はボクシングジムで安全なパンチの打ち方を学んだ。

    • スポーツ
    • basic
  • The teacher asked me to punch holes in the worksheets.

    先生は私にプリントに穴を開けるよう頼んだ。

    • 学校
    • basic
  • The fruit punch was cold and sweet.

    フルーツパンチは冷たくて甘かった。

    • パーティー
    • basic
  • The new slogan gives the advertisement more punch.

    新しいスローガンはその広告にさらにインパクトを与えている。

    • 仕事
    • intermediate
  • He punched the wrong button and canceled the order.

    彼は間違ったボタンを押して注文をキャンセルしてしまった。

    • 日常
    • intermediate

使い方

  • punch と hit の違い

    hit は「打つ・ぶつける」を広く表す一般的な語です。punch は特に「こぶしで殴る」という意味が中心です。

  • 「穴を開ける」の punch

    punch holes in paper のように、道具を使って紙などに穴を開ける意味でも使います。日本語の「穴あけパンチ」と近い使い方です。

  • button に使う punch

    punch a button は「ボタンを強く押す、素早く押す」という少しくだけた表現です。普通に「押す」なら press a button が最も自然です。

よくある間違い

  • 誤: He punched to my face.

    正: He punched me in the face.

    体の部位を殴られた場合は、目的語に人を置き、in the face のように言うのが自然です。

  • 誤: Please punch this button slowly.

    正: Please press this button slowly.

    ボタンを普通に押す場合は press を使います。punch a button は強く、素早く押す感じです。

コロケーション

  • punch someone in the face

    人の顔を殴る

    The angry man punched him in the face.

    怒った男は彼の顔を殴った。

  • throw a punch

    パンチを繰り出す

    The boxer threw a quick punch.

    そのボクサーは素早いパンチを繰り出した。

  • punch holes in paper

    紙に穴を開ける

    She punched holes in the paper before putting it in a binder.

    彼女は紙をバインダーに入れる前に穴を開けた。

  • fruit punch

    フルーツパンチ

    The children drank fruit punch after the game.

    子どもたちは試合の後にフルーツパンチを飲んだ。

  • pack a punch

    強い効果や迫力がある

    This small speaker really packs a punch.

    この小さなスピーカーは本当に迫力がある。

語形変化

  • 原形: punch
  • 三人称単数: punches
  • 過去形: punched
  • 過去分詞: punched
  • 現在分詞: punching
  • punched

    形容詞 / 穴の開いた、打ち抜かれた

    a punched card のように使います。

  • punching

    名詞 / パンチすること、穴を開けること

    動名詞として使われます。

  • punchy

    形容詞 / 力強くて印象的な

    a punchy headline のように、短く強い印象を与える表現に使います。

覚え方

  • sound

    日本語の「パンチ」と同じ音

    punch は日本語の「パンチ」とほぼ同じ音と意味で覚えやすいです。ただし英語では「穴を開ける」「飲み物のパンチ」「インパクト」も表せます。

  • image

    こぶしと穴あけパンチ

    こぶしでドンと打つイメージと、紙にドンと穴を開けるイメージをつなげると、動詞の意味をまとめて覚えられます。

ミニストーリー

At the gym, Ken practiced his first punch. Later at work, he used a punch to make holes in a report. That evening, he joined a party and drank fruit punch. One word followed him all day, but each time it meant something different.

ジムで、ケンは初めてのパンチを練習した。その後、職場で彼は報告書に穴を開けるために穴あけパンチを使った。その夜、彼はパーティーに参加してフルーツパンチを飲んだ。一つの単語が一日中彼についてきたが、そのたびに意味は違っていた。