まず覚える表現
solve a problem
問題を解決する
学習ポイント
まず覚える表現
solve a problem
問題を解決する
注意する形
誤 I have a trouble with my phone.
I have a problem with my phone.
trouble はこの意味では普通、不可算名詞なので a trouble とは言いません。1つの困りごとを言うなら a problem が自然です。
覚え方
problem → solve とセット
problem は solve a problem「問題を解決する」とセットで覚えると使いやすくなります。
解決する必要がある困難なことや、望ましくない状況を表す最も基本的な意味です。
We have a problem with the new printer.
新しいプリンターに問題があります。
学校の算数・数学、試験、練習などで答えを出すための問題を指します。
The last problem on the test was very difficult.
テストの最後の問題はとても難しかったです。
人や物が周りに迷惑や困難を起こす場合に使います。名詞の前に置いて「問題のある〜」という意味で使われることもあります。
Noise from the street is a real problem at night.
通りの騒音は夜には本当に厄介です。
There is a small problem with the schedule.
スケジュールに小さな問題があります。
She solved the math problem in five minutes.
彼女はその数学の問題を5分で解きました。
If you have a problem, please call me.
困ったことがあれば、私に電話してください。
The main problem is that we do not have enough staff.
主な問題は、スタッフが足りないことです。
Lost luggage can become a serious problem during a trip.
旅行中に荷物をなくすことは深刻な問題になり得ます。
problem は「解決が必要な困りごと」という感じが強い語です。issue は「話し合うべき問題・論点」という意味で、仕事や社会問題でよく使われます。
No problem. は「大丈夫です」「問題ありません」「どういたしまして」という意味で、カジュアルな会話でよく使います。
problem は a problem / problems のように数えられます。trouble は多くの場合不可算名詞で、I have a problem. は自然ですが、I have a trouble. は普通は不自然です。
誤: I have a trouble with my phone.
正: I have a problem with my phone.
trouble はこの意味では普通、不可算名詞なので a trouble とは言いません。1つの困りごとを言うなら a problem が自然です。
誤: We discussed about the problem.
正: We discussed the problem.
discuss は他動詞なので、目的語の前に about を付けないのが基本です。
誤: There has a problem.
正: There is a problem.
「問題がある」は There is a problem. と言います。there を主語のようにして has は使いません。
問題を解決する
The team worked together to solve the problem.
チームはその問題を解決するために協力しました。
深刻な問題
Air pollution is a serious problem in many cities.
大気汚染は多くの都市で深刻な問題です。
よくある問題
This is a common problem for new users.
これは新しい利用者によくある問題です。
主な問題
The main problem is the high cost.
主な問題は費用が高いことです。
〜に関する問題、〜の不具合
There is a problem with the internet connection.
インターネット接続に問題があります。
problēma : 前に投げ出されたもの、課題
problem はギリシャ語の problēma に由来し、もとは「前に置かれたもの」「考えるべき課題」という意味でした。そこから英語で「解決すべき問題」という意味になりました。
形容詞 / 問題のある、厄介な
やや硬めの語で、状況・発言・計画などに問題があると言うときに使います。
副詞 / 問題を含む形で
日常会話よりも書き言葉で使われます。
problem は solve a problem「問題を解決する」とセットで覚えると使いやすくなります。
目の前に大きな箱が置かれていて、それをどう動かすか考える場面を想像すると、「解決すべき問題」という意味を覚えやすいです。
Mika opened her laptop before an online meeting, but the camera did not work. She stayed calm and told her coworker, “I have a problem with my camera.” Her coworker sent her a simple guide. In two minutes, Mika fixed the problem and joined the meeting.
ミカはオンライン会議の前にノートパソコンを開きましたが、カメラが動きませんでした。彼女は落ち着いて同僚に「カメラに問題があります」と伝えました。同僚は簡単な説明を送ってくれました。2分でミカはその問題を直し、会議に参加しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。