検索へ戻る
名詞

problem

問題、困ったこと 解決する必要がある困難なことや、望ましくない状況を表す最も基本的な意味です。
課題、問題 学校の算数・数学、試験、練習などで答えを出すための問題を指します。
厄介な人・もの 人や物が周りに迷惑や困難を起こす場合に使います。名詞の前に置いて「問題のある〜」という意味で使われることもあります。

学習ポイント

まず覚える表現

solve a problem

問題を解決する

注意する形

I have a trouble with my phone.

I have a problem with my phone.

trouble はこの意味では普通、不可算名詞なので a trouble とは言いません。1つの困りごとを言うなら a problem が自然です。

覚え方

problem → solve とセット

problem は solve a problem「問題を解決する」とセットで覚えると使いやすくなります。

  • basic
  • daily_life
  • school
  • business
  • communication

意味

  • 問題、困ったこと

    名詞

    解決する必要がある困難なことや、望ましくない状況を表す最も基本的な意味です。

    We have a problem with the new printer.

    新しいプリンターに問題があります。

  • 課題、問題

    名詞

    学校の算数・数学、試験、練習などで答えを出すための問題を指します。

    The last problem on the test was very difficult.

    テストの最後の問題はとても難しかったです。

  • 厄介な人・もの

    名詞

    人や物が周りに迷惑や困難を起こす場合に使います。名詞の前に置いて「問題のある〜」という意味で使われることもあります。

    Noise from the street is a real problem at night.

    通りの騒音は夜には本当に厄介です。

例文

  • There is a small problem with the schedule.

    スケジュールに小さな問題があります。

    • 仕事
    • basic
  • She solved the math problem in five minutes.

    彼女はその数学の問題を5分で解きました。

    • 学校
    • basic
  • If you have a problem, please call me.

    困ったことがあれば、私に電話してください。

    • 日常生活
    • basic
  • The main problem is that we do not have enough staff.

    主な問題は、スタッフが足りないことです。

    • 会議
    • intermediate
  • Lost luggage can become a serious problem during a trip.

    旅行中に荷物をなくすことは深刻な問題になり得ます。

    • 旅行
    • intermediate

使い方

  • problem と issue の違い

    problem は「解決が必要な困りごと」という感じが強い語です。issue は「話し合うべき問題・論点」という意味で、仕事や社会問題でよく使われます。

  • No problem の意味

    No problem. は「大丈夫です」「問題ありません」「どういたしまして」という意味で、カジュアルな会話でよく使います。

  • trouble は数えにくい

    problem は a problem / problems のように数えられます。trouble は多くの場合不可算名詞で、I have a problem. は自然ですが、I have a trouble. は普通は不自然です。

よくある間違い

  • 誤: I have a trouble with my phone.

    正: I have a problem with my phone.

    trouble はこの意味では普通、不可算名詞なので a trouble とは言いません。1つの困りごとを言うなら a problem が自然です。

  • 誤: We discussed about the problem.

    正: We discussed the problem.

    discuss は他動詞なので、目的語の前に about を付けないのが基本です。

  • 誤: There has a problem.

    正: There is a problem.

    「問題がある」は There is a problem. と言います。there を主語のようにして has は使いません。

コロケーション

  • solve a problem

    問題を解決する

    The team worked together to solve the problem.

    チームはその問題を解決するために協力しました。

  • a serious problem

    深刻な問題

    Air pollution is a serious problem in many cities.

    大気汚染は多くの都市で深刻な問題です。

  • a common problem

    よくある問題

    This is a common problem for new users.

    これは新しい利用者によくある問題です。

  • the main problem

    主な問題

    The main problem is the high cost.

    主な問題は費用が高いことです。

  • a problem with something

    〜に関する問題、〜の不具合

    There is a problem with the internet connection.

    インターネット接続に問題があります。

語源

Greek

problēma : 前に投げ出されたもの、課題

problem はギリシャ語の problēma に由来し、もとは「前に置かれたもの」「考えるべき課題」という意味でした。そこから英語で「解決すべき問題」という意味になりました。

語形変化

  • problematic

    形容詞 / 問題のある、厄介な

    やや硬めの語で、状況・発言・計画などに問題があると言うときに使います。

  • problematically

    副詞 / 問題を含む形で

    日常会話よりも書き言葉で使われます。

覚え方

  • phrase

    problem → solve とセット

    problem は solve a problem「問題を解決する」とセットで覚えると使いやすくなります。

  • image

    前に置かれた課題

    目の前に大きな箱が置かれていて、それをどう動かすか考える場面を想像すると、「解決すべき問題」という意味を覚えやすいです。

ミニストーリー

Mika opened her laptop before an online meeting, but the camera did not work. She stayed calm and told her coworker, “I have a problem with my camera.” Her coworker sent her a simple guide. In two minutes, Mika fixed the problem and joined the meeting.

ミカはオンライン会議の前にノートパソコンを開きましたが、カメラが動きませんでした。彼女は落ち着いて同僚に「カメラに問題があります」と伝えました。同僚は簡単な説明を送ってくれました。2分でミカはその問題を直し、会議に参加しました。