まず覚える表現
a preference for
〜への好み
学習ポイント
まず覚える表現
a preference for
〜への好み
注意する形
誤 I have a preference to tea.
I have a preference for tea.
名詞 preference の後は、好みの対象を表すとき for を使うのが自然です。
覚え方
prefer から preference
prefer は「より好む」。preference は「より好むこと」つまり「好み・希望」と覚えると分かりやすいです。
いくつかの選択肢の中で、あるものを他のものより好きだと思うこと。
She has a preference for quiet restaurants.
彼女は静かなレストランを好む。
ある人や物を、他の人や物より先に扱ったり有利にしたりすること。
The company gives preference to candidates with experience.
その会社は経験のある応募者を優先する。
自分が選びたいものとして示す意見や希望。申し込み、予約、アンケートなどでよく使われる。
Please indicate your seating preference when you book your ticket.
チケットを予約するときに座席の希望を示してください。
My preference is for tea rather than coffee in the morning.
朝はコーヒーより紅茶のほうが好きです。
We will give preference to applicants who can start next month.
来月から始められる応募者を優先します。
Do you have a preference for a window seat or an aisle seat?
窓側の席と通路側の席のどちらがご希望ですか。
The survey asked students about their preference for online or in-person classes.
その調査では、学生にオンライン授業と対面授業のどちらを好むかを尋ねた。
The team chose a simple design in preference to a more complex one.
チームは、より複雑なデザインよりもシンプルなデザインを選んだ。
「〜を好む」は a preference for ... が自然です。比較するときは a preference for A over B や a preference for A rather than B と言えます。
give preference to people/things は、好き嫌いではなく「先に扱う」「有利に扱う」という意味で使われます。
I prefer tea. は「紅茶のほうが好きです」。My preference is tea. や I have a preference for tea. は名詞を使った表現です。
誤: I have a preference to tea.
正: I have a preference for tea.
名詞 preference の後は、好みの対象を表すとき for を使うのが自然です。
誤: My preference is go by train.
正: My preference is to go by train.
preference の内容を動作で表す場合は、to go のように不定詞を使います。
誤: We gave preference for experienced workers.
正: We gave preference to experienced workers.
「〜を優先する」は give preference to ... という形になります。
〜への好み
He showed a clear preference for classical music.
彼はクラシック音楽を明らかに好んでいた。
個人の好み
The color of the room is a matter of personal preference.
部屋の色は個人の好みの問題です。
〜を優先する、〜を優遇する
The school gives preference to local families.
その学校は地元の家庭を優先します。
希望を述べる
Please state your preference before Friday.
金曜日までに希望を述べてください。
〜よりも優先して、〜ではなく
She chose the smaller apartment in preference to the expensive one.
彼女は高いアパートではなく、より小さいアパートを選んだ。
praeferre : 前に置く、より重んじる
preference は動詞 prefer に名詞を作る接尾辞 -ence が付いた語です。prefer はラテン語 praeferre(前に置く、他より重んじる)に由来します。
動詞 / 〜をより好む
preference の元になる動詞。例: I prefer tea to coffee.
形容詞 / より好ましい
他の選択肢よりよい、望ましいという意味。
副詞 / できれば、なるべく
希望条件をやわらかく伝えるときに使う。
形容詞 / 好まれる、希望の
preferred method は「望ましい方法」「希望する方法」。
prefer は「より好む」。preference は「より好むこと」つまり「好み・希望」と覚えると分かりやすいです。
いくつかの選択肢の中で、好きなものを一歩前に出すイメージを持つと、「好み」「優先」の意味につながります。
Mika and Ken planned a weekend trip. Ken wanted to drive, but Mika had a strong preference for taking the train. She liked reading during the ride and did not want to worry about parking. Ken checked the schedule and agreed. In the end, they enjoyed a quiet train ride together.
ミカとケンは週末旅行を計画しました。ケンは車で行きたがりましたが、ミカは電車で行くことを強く希望していました。移動中に読書をするのが好きで、駐車場の心配もしたくなかったのです。ケンは時刻表を確認して同意しました。結局、二人は静かな電車の旅を楽しみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。