まず覚える表現
the predominant factor
主な要因
学習ポイント
まず覚える表現
the predominant factor
主な要因
注意する形
誤 The predominate color is red.
The predominant color is red.
名詞を修飾する形容詞は predominant です。predominate は主に動詞で、『優勢である』という意味です。
覚え方
domin = 支配する
domin は dominate(支配する)と同じ仲間です。predominant は『他より支配的な』から『主な・優勢な』と覚えると理解しやすいです。
ある場所・集団・状況の中で、数や量がいちばん多い、または最も目立つことを表します。日常会話より少し硬めで、ニュース、レポート、説明文でよく使われます。
The predominant color in the painting is blue.
その絵で最も目立つ色は青です。
ある考え方・力・影響などが、他のものより強く、全体に大きな影響を与えていることを表します。
Traditional values remain predominant in the village.
その村では伝統的な価値観が今も優勢です。
Rice is the predominant crop in this area.
この地域では米が主な作物です。
Online shopping has become the predominant trend among young consumers.
若い消費者の間では、オンラインショッピングが主流の傾向になっています。
English is the predominant language used in international conferences.
国際会議で使われる主な言語は英語です。
After the exam, relief was the predominant feeling in the room.
試験の後、その部屋では安堵感が最も強い感情でした。
predominant は common や main より硬めで、分析・説明・報告に合います。会話では main や most common のほうが自然な場合も多いです。
地域や分野では predominant in、集団では predominant among がよく使われます。例: predominant in the region, predominant among teenagers.
dominant は『支配力が強い・優位に立つ』という力関係を強く感じさせます。predominant は『最も多い・主に見られる』という意味でもよく使われます。
誤: The predominate color is red.
正: The predominant color is red.
名詞を修飾する形容詞は predominant です。predominate は主に動詞で、『優勢である』という意味です。
誤: Spanish is predominant of this region.
正: Spanish is predominant in this region.
地域や場所を表すときは predominant in が自然です。of はこの意味では不自然です。
誤: The most predominant reason was cost.
正: The predominant reason was cost.
predominant 自体に『最も主な』という意味があるため、most predominant は重複して不自然になることがあります。
主な要因
Cost was the predominant factor in their decision.
費用が彼らの決定における主な要因でした。
主な言語
French is the predominant language in that part of the country.
その国のその地域ではフランス語が主な言語です。
多数派の見方、主流の意見
The predominant view among experts is that the policy needs revision.
専門家の間で主流の見方は、その政策には修正が必要だというものです。
〜で主流の、〜で優勢な
Small family-owned shops are still predominant in the old town.
旧市街では小さな家族経営の店が今も主流です。
〜の間で主流の、〜の間で多い
Short videos are predominant among younger users.
若いユーザーの間では短い動画が主流です。
支配する、主人である
Latin の dominus(主人、支配者)に関係する語根で、dominant や dominate など『支配・優勢』に関係する語に見られます。predominant は『他より優勢な、主な』という意味につながります。
支配的な、優勢な
力や影響が他より強いことを表します。
支配する、圧倒する
人・場所・状況に強い影響を与えることを表します。
優勢、主流であること
predominant の名詞形で、あるものが他より多い・強い状態を表します。
pre- + domin + -ant で、『他より上に立って支配的である』から『主な、優勢な』という意味になります。
前に、他より上に
predominant では『他に先んじて、他より優位に』という考えにつながります。
〜している、〜の性質を持つ
形容詞を作る接尾辞で、predominant は『優勢である性質を持つ』という意味になります。
praedominari : 他より支配的である、優勢である
Latin の prae(前に、他より先に)と dominari(支配する)に由来し、英語では predominate を経て predominant が『優勢な、主な』という意味で使われるようになりました。
副詞 / 主に、大部分は
説明文や統計的な話でよく使います。例: a predominantly rural area(主に農村の地域)
動詞 / 優勢である、主流である
形容詞 predominant と混同しやすい動詞です。
名詞 / 優勢、主流であること
やや硬い名詞形です。
形容詞 / 支配的な、優勢な
predominant より力関係や支配のニュアンスが強いことがあります。
domin は dominate(支配する)と同じ仲間です。predominant は『他より支配的な』から『主な・優勢な』と覚えると理解しやすいです。
predominant は『主な』『多い』『強い影響がある』を合わせた少し硬い形容詞だとイメージしましょう。
In a small town, many people grew flowers, but sunflowers were everywhere. They stood in front of houses, beside roads, and near the school. When visitors asked about the town, local people smiled and said, “Sunflowers are the predominant flower here.”
小さな町では、多くの人が花を育てていましたが、ひまわりが至るところにありました。家の前、道のそば、学校の近くにも立っていました。訪問者がその町について尋ねると、地元の人々は笑って『ここではひまわりが主な花です』と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。