まず覚える表現
pose for a photo
写真のためにポーズをとる
学習ポイント
まず覚える表現
pose for a photo
写真のためにポーズをとる
注意する形
誤 He posed for a police officer.
He posed as a police officer.
「警察官のふりをした」は pose as を使います。pose for は「〜のためにポーズをとる」という意味です。
覚え方
体をその場に置くイメージ
pose はもともと「置く」に関係する語です。写真の前で体を決まった位置に『置く』イメージで「ポーズをとる」と覚えましょう。
写真を撮られるときや、絵のモデルになるときに、体を決まった形や姿勢にすること。
She posed for a photo in front of the museum.
彼女は博物館の前で写真のためにポーズをとった。
本当はそうではないのに、別の人や立場であるように見せること。多くの場合、pose as ... の形で使います。
The thief posed as a delivery worker.
その泥棒は配達員を装った。
問題、危険、質問、課題などを相手に示したり、発生させたりすること。やや硬い表現です。
Heavy rain could pose a serious risk to drivers.
大雨は運転者に深刻な危険をもたらす可能性がある。
写真、絵、ヨガなどでとる体の形や姿勢のこと。
Hold this pose for ten seconds.
このポーズを10秒間保ってください。
本心ではないのに、ある性格や態度をわざと見せること。少し批判的な意味で使われます。
His calm smile was only a pose.
彼の落ち着いた笑顔はただの見せかけだった。
The children laughed as they tried to pose for the family photo.
子どもたちは家族写真のためにポーズをとろうとして笑った。
A local dancer agreed to pose for the painting class.
地元のダンサーが絵画教室のモデルとしてポーズをとることに同意した。
The damaged bridge may pose a danger to nearby residents.
損傷した橋は近くの住民に危険をもたらすかもしれない。
The man posed as a bank employee and asked for private information.
その男は銀行員を装い、個人情報を尋ねた。
Breathe slowly and stay in the pose until the teacher gives the next instruction.
ゆっくり呼吸して、先生が次の指示を出すまでそのポーズのままでいてください。
pose for は「写真・絵などのためにポーズをとる」という意味です。pose as は「〜のふりをする、〜を装う」という意味です。例: pose for a photo(写真のためにポーズをとる)、pose as a doctor(医者を装う)。
pose は硬めの表現で、「質問を提示する」「問題を生じさせる」「脅威となる」という意味でも使います。日常会話では ask a question のほうが普通ですが、文章やニュースでは pose a question もよく見られます。
誤: He posed for a police officer.
正: He posed as a police officer.
「警察官のふりをした」は pose as を使います。pose for は「〜のためにポーズをとる」という意味です。
誤: The storm posed the people.
正: The storm posed a risk to the people.
pose は人を直接目的語にして「危険にする」とは言いません。pose a risk/threat/danger to ... の形が自然です。
誤: Please pause for the camera.
正: Please pose for the camera.
pause は「一時停止する」、pose は「ポーズをとる」です。発音やつづりが似ているので注意しましょう。
写真のためにポーズをとる
They posed for a photo after the ceremony.
彼らは式の後で写真のためにポーズをとった。
〜のふりをする、〜を装う
The reporter posed as a customer to investigate the company.
その記者は会社を調査するために客を装った。
脅威となる
The new virus could pose a threat to public health.
その新しいウイルスは公衆衛生への脅威となる可能性がある。
質問を投げかける、提示する
The professor posed a difficult question to the class.
教授はクラスに難しい質問を投げかけた。
ヨガのポーズ
This yoga pose helps stretch your back.
このヨガのポーズは背中を伸ばすのに役立つ。
poser : 置く、配置する
英語の pose は、古フランス語 poser(置く、配置する)に由来します。体をある位置に置くことから「ポーズをとる」という意味になり、さらに問題や質問を相手の前に「置く」ように示す意味にも広がりました。
動詞 / pose の過去形・過去分詞形
写真のためにポーズをとった、または問題などを提示したという意味で使います。
動詞 / pose の現在分詞・動名詞形
posing for a photo(写真のためにポーズをとっている)のように使います。
名詞 / ポーズをとる人、気取る人
文脈によっては「難問」という意味にもなります。
pose はもともと「置く」に関係する語です。写真の前で体を決まった位置に『置く』イメージで「ポーズをとる」と覚えましょう。
pose for a photo は「写真のためにポーズ」、pose as a doctor は「医者を装う」。前置詞で意味が変わるので、短いフレーズで覚えると便利です。
Mika visited a small art studio on Saturday. Her friend was learning to draw people, so Mika agreed to pose for twenty minutes. At first, she felt shy, but soon she relaxed. Later, the teacher posed a question: “What makes a good portrait?” Everyone looked at Mika’s calm face and shared their ideas.
ミカは土曜日に小さな美術スタジオを訪れました。友人が人物画を学んでいたので、ミカは20分間ポーズをとることに同意しました。最初は恥ずかしかったのですが、すぐにリラックスしました。その後、先生が『よい肖像画とは何でしょうか』という質問を投げかけました。みんなはミカの落ち着いた顔を見て、考えを話し合いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。