まず覚える表現
clogged pores
詰まった毛穴
学習ポイント
まず覚える表現
clogged pores
詰まった毛穴
注意する形
誤 She poured over the report for hours.
She pored over the report for hours.
「報告書をじっくり読んだ」という意味ではpored overを使います。pouredはpour「注ぐ」の過去形です。
覚え方
pore over = 上からじっくり見る
pore overは「資料の上に顔を近づけて、じっくり読む」イメージで覚えると自然です。
皮膚の表面にある、とても小さな穴。汗や皮脂が出るところを指します。ふつう複数形のporesでよく使います。
Sweat comes out through tiny pores in the skin.
汗は皮膚の小さな毛穴から出る。
石、木、紙、フィルターなどの表面や内部にある、目に見えにくい小さな穴やすき間を指します。
The filter has very small pores that trap dust.
そのフィルターには、ほこりを捕まえるとても小さな穴がある。
本、書類、地図、データなどを、注意深く時間をかけて読む・調べるという意味です。ほとんどの場合、pore overの形で使います。
She pored over the contract before signing it.
彼女は署名する前に、その契約書をじっくり読んだ。
This cleanser helps remove oil from your pores.
この洗顔料は毛穴の油分を取り除くのに役立ちます。
Water can pass through the tiny pores in the rock.
水は岩の中の小さな穴を通り抜けることがある。
The students pored over the old map for clues.
学生たちは手がかりを探して古い地図をじっくり調べた。
Our team will pore over the sales data this afternoon.
私たちのチームは今日の午後、売上データをじっくり調べる予定です。
肌の話では、1つの毛穴だけを指すよりも、pores「毛穴」のように複数形で使うことが多いです。例: clogged pores「詰まった毛穴」。
「じっくり読む・調べる」という意味では、pore over a bookやpore over the dataのようにoverを続けます。poreだけで目的語を直接続ける形は普通ではありません。
pore「毛穴・じっくり調べる」、pour「注ぐ」、poor「貧しい・かわいそうな」は発音が同じですが、意味とつづりが違います。
誤: She poured over the report for hours.
正: She pored over the report for hours.
「報告書をじっくり読んだ」という意味ではpored overを使います。pouredはpour「注ぐ」の過去形です。
誤: He pored the document carefully.
正: He pored over the document carefully.
動詞poreはこの意味では通常pore over ... の形にします。目的語を直接続けるpore the documentは不自然です。
誤: My poor are clogged.
正: My pores are clogged.
肌の「毛穴」はporesです。poorは「貧しい、かわいそうな」という形容詞です。
詰まった毛穴
Makeup can sometimes lead to clogged pores.
化粧はときどき毛穴の詰まりにつながることがある。
開いた毛穴、目立つ毛穴
Steam may make pores look more open for a short time.
蒸気で短時間、毛穴がより開いて見えることがある。
とても小さな穴
The sponge is full of tiny pores.
そのスポンジにはとても小さな穴がたくさんある。
本を熟読する
He pored over a book about ancient history.
彼は古代史についての本を熟読した。
細部をじっくり調べる
The lawyer pored over the details of the case.
その弁護士は事件の細部をじっくり調べた。
名詞 / 毛穴、細孔の複数形
肌や素材の小さな穴を話すときによく使う形です。
動詞 / じっくり読んだ、調べた
poreの過去形・過去分詞形です。
動詞 / じっくり読んでいる、調べている
poreの現在分詞形です。
形容詞 / 穴が多い、多孔性の
水や空気が通る小さな穴が多い物を表します。
pore overは「資料の上に顔を近づけて、じっくり読む」イメージで覚えると自然です。
同じ発音でも、poreは「毛穴」または「熟読する」、pourは「注ぐ」、poorは「貧しい」と意味が違います。つづりで区別しましょう。
Mika bought a new face wash because her pores looked clogged. That night, she also had to finish a big report. After dinner, she sat at her desk and pored over the numbers for two hours. By bedtime, her skin felt fresh, and her report looked much clearer.
ミカは毛穴が詰まって見えたので、新しい洗顔料を買いました。その夜、彼女は大きな報告書も仕上げなければなりませんでした。夕食後、机に向かい、2時間かけて数字をじっくり調べました。寝るころには肌はさっぱりし、報告書もずっと分かりやすくなっていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。