まず覚える表現
gain popularity
人気を得る
学習ポイント
まず覚える表現
gain popularity
人気を得る
注意する形
誤 This restaurant has a popularity.
This restaurant is popular.
popularity はふつう数えられない名詞なので、a popularity とは言いません。形容詞 popular を使うと自然です。
覚え方
popular の名詞形
popular「人気のある」に -ity「状態」が付くと popularity「人気」。happy → happiness と同じように、形容詞から名詞になったと考えると覚えやすいです。
多くの人に好かれていること、支持されていることを表す名詞です。ふつう数えられない名詞として使います。
The singer's popularity grew quickly after the concert.
その歌手の人気はコンサートの後で急速に高まった。
商品、サービス、考え方、活動などがどれくらい広く受け入れられているかを表します。
The popularity of online shopping has changed many businesses.
オンラインショッピングの普及は多くのビジネスを変えた。
政治家、会社、制度などが人々からどれくらい支持されているかを表すときに使います。
The mayor's popularity fell after the tax increase.
増税の後、市長の支持率は下がった。
Her kindness is one reason for her popularity at school.
彼女の親切さは、学校での人気の理由の一つです。
The company is trying to increase the popularity of its new app.
その会社は新しいアプリの人気を高めようとしている。
The popularity of cycling has risen in many cities.
多くの都市で自転車に乗ることの人気が高まっている。
The leader lost popularity because of the scandal.
その指導者はスキャンダルのために支持を失った。
The movie gained popularity through social media.
その映画はSNSを通じて人気を得た。
popularity はふつう uncountable noun なので、a popularity や popularities とはあまり言いません。例えば gain popularity「人気を得る」、increase in popularity「人気が高まる」のように使います。
popular は形容詞で「人気がある」、popularity は名詞で「人気」です。This song is popular. は「この歌は人気がある」、The popularity of this song is growing. は「この歌の人気が高まっている」です。
何の人気かを言うときは the popularity of ... がよく使われます。例: the popularity of video games「ビデオゲームの人気」。
誤: This restaurant has a popularity.
正: This restaurant is popular.
popularity はふつう数えられない名詞なので、a popularity とは言いません。形容詞 popular を使うと自然です。
誤: The song got popularities.
正: The song gained popularity.
「人気を得る」は gain popularity が自然です。popularities と複数形にするのは一般的ではありません。
誤: The popularity is this app high.
正: The popularity of this app is high.
「〜の人気」は the popularity of ... の形にします。語順にも注意します。
人気を得る
The café gained popularity after a travel blogger posted about it.
そのカフェは旅行ブロガーが投稿した後で人気を得た。
人気が高まる
Plant-based meals have increased in popularity among young people.
植物由来の食事は若者の間で人気が高まっている。
人気を失う
The show lost popularity after its main actor left.
主役の俳優が去った後、その番組は人気を失った。
〜の人気、〜の普及
The popularity of remote work continues to grow.
リモートワークの普及は伸び続けている。
人気の上昇
There has been a rise in popularity of electric cars.
電気自動車の人気が高まっている。
人々、民衆
Latin の populus「人々、民衆」に由来する形です。popular はもともと「人々に関係する」という意味から、「多くの人に好かれる」という意味になりました。
人気のある
多くの人に好かれていることを表す形容詞です。
人口
ある場所に住む人々の数を表します。
普及させる
何かを多くの人に知られ、使われるようにすることです。
popularity は popular「人気のある」+ -ity「状態・性質」で、「人気がある状態」という意味になります。
状態、性質
形容詞から名詞を作る接尾辞です。popular「人気のある」に -ity が付いて popularity「人気、人気がある状態」になります。
popularis : 人々の、民衆の
English の popular は Latin popularis「人々の、民衆の」に由来します。そこに名詞を作る接尾辞 -ity が付いて popularity になりました。
形容詞 / 人気のある
a popular restaurant「人気のあるレストラン」のように名詞の前にも使えます。
形容詞 / 人気のない、不評な
popular の反対の意味です。
動詞 / 普及させる、一般に広める
新しい考えや商品などを多くの人に広めるときに使います。
副詞 / 一般に、広く
be popularly known as ...「一般に〜として知られている」の形でよく使われます。
popular「人気のある」に -ity「状態」が付くと popularity「人気」。happy → happiness と同じように、形容詞から名詞になったと考えると覚えやすいです。
popularity は gain popularity「人気を得る」というセットでよく使います。ニュースやビジネスの記事で特によく見ます。
Mika opened a small bakery near the station. At first, only a few neighbors came. Then one customer shared a photo of her melon bread online. The next week, many people waited outside the shop. Mika was surprised by the sudden popularity of her bakery.
ミカは駅の近くに小さなパン屋を開きました。最初は近所の人が少し来るだけでした。すると、ある客が彼女のメロンパンの写真をオンラインで共有しました。翌週、多くの人が店の外で待っていました。ミカは自分のパン屋の突然の人気に驚きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。