検索へ戻る
動詞

pierce

穴を開ける、突き刺す 針、ナイフ、鋭い物などで、物や皮膚に穴を開けること。
突き抜ける、貫く 光、音、物などが、何かを通り抜けたり奥まで届いたりすること。
心に鋭く響く、強く感じさせる 鋭い音、視線、言葉、感情などが、人の心や感覚に強く届くこと。

学習ポイント

まず覚える表現

pierce the skin

皮膚に穴を開ける

注意する形

She pierced a piercing in her ear.

She pierced her ear.

pierce は動詞で「穴を開ける」という意味です。piercing は「ピアスの穴」や「ピアスを開けること」を表す名詞・形容詞なので、この文では pierce her ear が自然です。

覚え方

針が布を「ピアッ」と通るイメージ

pierce は鋭い物が表面を突き抜けて穴を開けるイメージで覚えると、pierce the skin や pierce the cloth が思い出しやすくなります。

  • basic
  • daily_life
  • health
  • literature

意味

  • 穴を開ける、突き刺す

    動詞

    針、ナイフ、鋭い物などで、物や皮膚に穴を開けること。

    The needle pierced the cloth easily.

    その針は布に簡単に穴を開けた。

  • 突き抜ける、貫く

    動詞

    光、音、物などが、何かを通り抜けたり奥まで届いたりすること。

    A beam of sunlight pierced the clouds.

    一筋の日光が雲を突き抜けた。

  • 心に鋭く響く、強く感じさせる

    動詞

    鋭い音、視線、言葉、感情などが、人の心や感覚に強く届くこと。

    Her cry pierced the silence of the night.

    彼女の叫び声が夜の静けさを切り裂いた。

例文

  • Be careful not to pierce your finger with the needle.

    針で指を刺さないように気をつけて。

    • けが
    • basic
  • She decided to pierce her ears for the first time.

    彼女は初めて耳にピアスの穴を開けることにした。

    • ファッション
    • basic
  • The morning light began to pierce the thick fog.

    朝の光が濃い霧を突き抜け始めた。

    • 自然
    • intermediate
  • A sudden scream seemed to pierce the whole house.

    突然の叫び声が家全体を突き抜けるように響いた。

    • 物語
    • intermediate

使い方

  • 「ピアスを開ける」は pierce one's ears

    日本語の「ピアス」はアクセサリーを指すことが多いですが、英語の pierce は「穴を開ける」という動詞です。「耳にピアスを開ける」は pierce one's ears と言います。

  • 比喩でもよく使う

    pierce は物理的に穴を開けるだけでなく、光が霧を「突き抜ける」、声が静けさを「切り裂く」、言葉が心に「刺さる」のような比喩表現にも使われます。

よくある間違い

  • 誤: She pierced a piercing in her ear.

    正: She pierced her ear.

    pierce は動詞で「穴を開ける」という意味です。piercing は「ピアスの穴」や「ピアスを開けること」を表す名詞・形容詞なので、この文では pierce her ear が自然です。

  • 誤: The needle pierced to the cloth.

    正: The needle pierced the cloth.

    pierce は他動詞として直接目的語を取ることが多く、「〜に穴を開ける」は pierce + 目的語 と言います。

コロケーション

  • pierce the skin

    皮膚に穴を開ける

    The thorn pierced the skin on his hand.

    とげが彼の手の皮膚に刺さった。

  • pierce one's ears

    耳にピアスの穴を開ける

    My sister wants to pierce her ears this summer.

    妹はこの夏、耳にピアスの穴を開けたがっている。

  • pierce the darkness

    暗闇を突き抜ける

    The headlights pierced the darkness on the empty road.

    ヘッドライトが人気のない道路の暗闇を突き抜けた。

  • pierce the silence

    静けさを切り裂く

    The alarm pierced the silence at dawn.

    夜明けに警報が静けさを切り裂いた。

語形変化

  • 原形: pierce
  • 三人称単数: pierces
  • 過去形: pierced
  • 過去分詞: pierced
  • 現在分詞: piercing
  • pierced

    形容詞 / 穴を開けた、ピアスをした

    pierced ears は「ピアスの穴が開いた耳」。

  • piercing

    形容詞 / 突き刺すような、鋭い

    a piercing sound は「耳をつんざくような音」。

  • piercing

    名詞 / ピアスの穴を開けること、ピアスの穴

    body piercing は「ボディピアス」。

覚え方

  • image

    針が布を「ピアッ」と通るイメージ

    pierce は鋭い物が表面を突き抜けて穴を開けるイメージで覚えると、pierce the skin や pierce the cloth が思い出しやすくなります。

  • phrase

    pierce = ピアスの穴を開ける

    日本語の「ピアス」と関連づけて、pierce one's ears「耳にピアスの穴を開ける」という表現で覚えると実用的です。

ミニストーリー

Mia found a small thorn in her garden glove. It did not pierce her skin, but it made a tiny hole in the glove. Later, sunlight began to pierce the clouds, and she went back to planting flowers.

ミアは庭仕事用の手袋に小さなとげを見つけました。それは皮膚には刺さりませんでしたが、手袋に小さな穴を開けました。その後、日光が雲を突き抜け始め、彼女は花を植える作業に戻りました。