まず覚える表現
take a picture
写真を撮る
学習ポイント
まず覚える表現
take a picture
写真を撮る
注意する形
誤 Let's make a picture with my phone.
Let's take a picture with my phone.
スマホやカメラで写真を撮る場合は take a picture が自然です。make a picture は絵や画像を作る場合には使えますが、写真撮影には普通使いません。
覚え方
picture は「ピクッと頭に絵が浮かぶ」
picture と聞いたら、頭の中に写真や絵がピクッと浮かぶイメージで覚えると、名詞の「絵・写真」と動詞の「想像する」がつながります。
紙・画面などに描かれた絵や、カメラで撮った写真を表します。日常会話でとてもよく使う意味です。
She hung a picture of her family on the wall.
彼女は家族の写真を壁に掛けた。
頭の中で人・場所・出来事の様子を思い浮かべるという意味です。
I can picture the beach clearly in my mind.
そのビーチの様子を頭の中ではっきり想像できる。
物事がどうなっているかという理解や全体的な様子を表します。the big picture は「大局、全体像」という意味です。
We need more data to get a complete picture of the problem.
その問題の全体像をつかむには、もっとデータが必要だ。
絵・写真・言葉などで、人や物の姿や状況を示すときに使います。受け身の be pictured もよく使われます。
The magazine pictured the actor walking through Tokyo.
その雑誌は、その俳優が東京を歩いている様子を写真で載せた。
古い言い方や形式ばった言い方で、motion picture のように「映画」を意味します。日常会話では movie や film のほうが一般的です。
The studio produced several successful motion pictures.
そのスタジオはいくつかの成功した映画を制作した。
There is a beautiful picture above the sofa.
ソファの上に美しい絵がある。
Let's take a picture in front of the museum.
博物館の前で写真を撮ろう。
This chart gives us a clearer picture of last month's sales.
このグラフを見ると、先月の売上の状況がよりはっきり分かる。
Picture a small house by a quiet lake.
静かな湖のそばにある小さな家を想像してみて。
The mayor was pictured with local volunteers at the event.
市長はそのイベントで地元のボランティアたちと一緒に写っていた。
photo は基本的に「写真」です。picture は「写真」にも「絵」にも使えます。たとえば a family photo は家族写真、a family picture は家族写真または家族を描いた絵のどちらにもなり得ます。
英語では「写真を撮る」は take a picture と言います。camera で「撮る」場合、make a picture とは普通言いません。
the big picture は細かい点ではなく「全体像」「大局」という意味です。ビジネスやニュースでよく使われます。
picture は「想像する」という意味の動詞として使えます。picture someone doing の形で「誰かが〜しているところを想像する」と言えます。
誤: Let's make a picture with my phone.
正: Let's take a picture with my phone.
スマホやカメラで写真を撮る場合は take a picture が自然です。make a picture は絵や画像を作る場合には使えますが、写真撮影には普通使いません。
誤: I saw my friend on the picture.
正: I saw my friend in the picture.
写真や絵の中に写っている・描かれている場合は in the picture と言います。on the picture は写真の表面の上に何かがある感じになります。
誤: Please picture about your future.
正: Please picture your future.
動詞 picture は他動詞として使うのが普通で、直後に目的語を置きます。picture about とは言いません。
写真を撮る
He took a picture of the sunset.
彼は夕日の写真を撮った。
絵を描く
The child drew a picture of a cat.
その子どもは猫の絵を描いた。
明確な状況、はっきりしたイメージ
The report gives a clear picture of the market.
その報告書は市場の状況を明確に示している。
全体像、大局
Don't focus only on small mistakes; look at the big picture.
小さなミスだけに注目せず、全体像を見てください。
誰かが〜しているところを想像する
I can't picture him working in a quiet office.
彼が静かなオフィスで働いているところは想像できない。
描く、塗る
pict はラテン語の pingere「描く、塗る」に関係する語根で、picture や paint と意味のつながりがあります。
描写する、描く
de- と pict が結びつき、絵や言葉で様子を表す意味になります。
絵の、写真の
絵や写真で示されていることを表します。
絵のように美しい
景色などが絵になるほど美しいことを表します。
pictura : 絵、絵画
picture は古フランス語を経て、ラテン語 pictura「絵、絵画」に由来します。pictura は pingere「描く、塗る」と関係があります。
名詞 / 絵、写真の複数形
複数の絵や写真を表します。
動詞 / 描いた、写した、想像した
picture の過去形・過去分詞です。be pictured で「写っている、描かれている」という意味にもなります。
動詞 / 描いている、想像している
picture の現在分詞・動名詞です。
picture と聞いたら、頭の中に写真や絵がピクッと浮かぶイメージで覚えると、名詞の「絵・写真」と動詞の「想像する」がつながります。
「写真を撮る」は take a picture。日本語の「撮る」に引っぱられず、この3語をセットで覚えると自然に使えます。
Mia found an old picture in a box. It showed her grandmother in a small garden. Mia tried to picture the day in her mind: warm sun, flowers, and laughter. Later, she took the picture to her grandmother and asked about the story behind it.
ミアは箱の中から古い写真を見つけた。そこには小さな庭にいる祖母が写っていた。ミアはその日の様子を頭の中で想像した。暖かい太陽、花、そして笑い声。あとで彼女はその写真を祖母のところへ持って行き、その裏にある話を尋ねた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。