検索へ戻る
動詞 / 句

pay off

完済する、払い終える 借金、ローン、請求などのお金を全部払って、残りをゼロにすること。
努力などが報われる、成果が出る 長い努力、練習、投資などがよい結果につながること。日常会話でとてもよく使われる意味です。
買収する、口止め料を払う 人にお金を渡して、不正に協力させたり、黙らせたりすること。否定的な意味で使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

pay off a debt

借金を完済する

注意する形

My effort paid me off.

My effort paid off.

「努力が報われる」の意味では、人を目的語にせず、effort paid off のように言います。

覚え方

支払いが off になる

pay は「払う」、off は「離れる・消える」のイメージ。借金が支払いによって自分から離れて消える、と考えると「完済する」を覚えやすいです。

  • basic
  • phrasal-verb
  • money
  • business
  • daily-conversation

意味

  • 完済する、払い終える

    動詞

    借金、ローン、請求などのお金を全部払って、残りをゼロにすること。

    She finally paid off her student loan.

    彼女はついに学生ローンを完済した。

  • 努力などが報われる、成果が出る

    動詞

    長い努力、練習、投資などがよい結果につながること。日常会話でとてもよく使われる意味です。

    All his hard work paid off when he got the promotion.

    昇進したとき、彼の努力はすべて報われた。

  • 買収する、口止め料を払う

    動詞

    人にお金を渡して、不正に協力させたり、黙らせたりすること。否定的な意味で使われます。

    • negative

    The company was accused of paying off local officials.

    その会社は地元の役人を買収したとして非難された。

  • 解雇手当を払って解雇する

    動詞

    労働者に最後のお金や補償金を払って仕事をやめさせること。特にイギリス英語で使われることがあります。

    • UK

    Several workers were paid off after the factory closed.

    工場が閉鎖された後、数人の労働者が手当を受け取って解雇された。

例文

  • We want to pay off the mortgage before we retire.

    私たちは退職する前に住宅ローンを完済したい。

    • お金
    • basic
  • Your daily practice will pay off in the exam.

    毎日の練習は試験で報われるでしょう。

    • 勉強
    • basic
  • The new marketing plan paid off quickly.

    新しいマーケティング計画はすぐに成果を出した。

    • 仕事
    • basic
  • Months of training paid off when the team won the final.

    チームが決勝で勝ったとき、何か月もの練習が報われた。

    • スポーツ
    • basic
  • The manager tried to pay off the inspector.

    そのマネージャーは検査官を買収しようとした。

    • ニュース
    • intermediate

使い方

  • 目的語の位置

    「借金を完済する」という意味では、pay off the debt または pay the debt off のどちらも使えます。代名詞を使う場合は pay it off のように pay と off の間に置きます。

  • 努力が主語になる使い方

    「努力が報われる」の意味では、Hard work pays off. のように努力や計画を主語にすることが多いです。この場合、目的語は不要です。

  • pay back との違い

    pay back は「人にお金を返す」という意味が中心です。pay off は「借金などを完全に払い終える」または「努力が報われる」という意味でよく使います。

よくある間違い

  • 誤: My effort paid me off.

    正: My effort paid off.

    「努力が報われる」の意味では、人を目的語にせず、effort paid off のように言います。

  • 誤: I paid off him yesterday.

    正: I paid him back yesterday.

    友達などに借りたお金を返す場合は pay someone back が自然です。pay off someone は「人を買収する」という意味になりやすいです。

コロケーション

  • pay off a debt

    借金を完済する

    He worked two jobs to pay off his debt.

    彼は借金を完済するために仕事を2つ掛け持ちした。

  • pay off a loan

    ローンを完済する

    They paid off the car loan early.

    彼らは車のローンを早めに完済した。

  • hard work pays off

    努力は報われる

    Hard work pays off, even if it takes time.

    時間がかかっても、努力は報われる。

  • the risk pays off

    リスクを取ったことがよい結果になる

    The risk paid off, and the product became a hit.

    そのリスクは成果につながり、製品はヒットした。

語形変化

  • 原形: pay off
  • 三人称単数: pays off
  • 過去形: paid off
  • 過去分詞: paid off
  • 現在分詞: paying off
  • payoff

    名詞 / 見返り、成果、支払い、買収金

    名詞は1語で payoff と書くことが多いです。

  • paid off

    動詞 / 完済した、報われた、成果が出た

    pay off の過去形・過去分詞形です。

  • paying off

    動詞 / 完済している、成果が出ている

    進行形として使います。

覚え方

  • image

    支払いが off になる

    pay は「払う」、off は「離れる・消える」のイメージ。借金が支払いによって自分から離れて消える、と考えると「完済する」を覚えやすいです。

  • phrase

    Hard work pays off

    この定番フレーズ「努力は報われる」を丸ごと覚えると、成果が出る意味の pay off を自然に使えます。

ミニストーリー

Mika studied English for twenty minutes every morning. At first, she felt slow and nervous. After six months, she could talk with a customer from Canada. Her small daily habit paid off, and she felt proud of herself.

ミカは毎朝20分英語を勉強しました。最初は遅くて不安に感じていました。6か月後、彼女はカナダから来たお客さんと話せるようになりました。毎日の小さな習慣が報われ、彼女は自分を誇りに思いました。